ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】Allegro【星街すいせい/Midnight Grand Orchestra】

Fir | 2022-07-27 21:15:16 | 巴幣 2336 | 人氣 1107


歌曲出處:Allegro
出演者:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「Allegro」

ハローハローハロー
哈囉 哈囉 哈囉

幕はもう開いてるんだずっと
序幕已然 由始至終為你掀起

いま 真空さえ揺らして響かせる
現在 連真空都晃動起來響徹四周

そんな音楽を!
帶來這樣的音樂!

さあ
來吧

切り裂く靜寂
撕裂的寧謐中

全速前進
全速前進

生み出す引力で
隨之產生的萬有引力下

光速のパッセージ
通過光速的航道

アレグロで今日も舞って
今天也於快板下翩然起舞

わななく轟音
令人震顫的轟鳴

(The) show must go on
這場演出勢必延續

消えない一拍を
將不會消失的一拍

もっと紡いで
進而編纂一起

打ち鳴らせ今日も萬全で!
敲響起來今天亦準備萬全!

描く放物線ずっと煌めいていけるように
為了描繪出的拋物線能一直輝煌閃亮下去

テンポ速めて 最速で到達だ
讓拍子加快 以最快速度到達

進め一直線きっと君まで屆くように
畢直前進 但願能肯定地傳達給你

期待の聲はもうすぐ
期待的呼聲就在咫尺

描く放物線ずっと煌めいていけるように
為了描繪出的拋物線能一直輝煌閃亮下去

テンポ速めて 最速で到達だ
讓拍子加快 以最快速度到達

進め一直線きっと君まで屆くような
畢直前進 像是要肯定地傳達給你

音楽を
將這音樂

さあ
來吧

切り裂く靜寂
撕裂的寧謐中

全速前進
全速前進

生み出す引力で
隨之產生的萬有引力下

迎撃のハイトーン
予以迎擊的高音

大膽なシンコペーション
大膽無畏的切分音

揺らめいた衣裝
搖擺飄舞的衣裝

(the) star of the show
演出中的明星

新たな一拍を
將嶄新的一拍

もっと繋いで
進而連繫一起

アレグロで今日も舞って yeah
今天也於快板下翩然起舞 yeah

奏でよう今日のセクションを
奏響起來 將今天的樂段

アレグロで今日も舞って
今天也於快板下翩然起舞


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

福特
感謝翻譯!!!
2024-09-09 22:09:16
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作