ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】終わりのはじまり / Duca / ChuSinGura46+1 -忠臣蔵46+1- / 1st ED

GIIxGIV | 2022-07-26 20:34:47 | 巴幣 2240 | 人氣 672


終わりのはじまり

作曲?編曲:安瀬聖
作詞:Duca
歌:Duca

冷たい雨に打たれたまま
就這樣讓冰冷的雨打在身上

泣くように叫び続けていた
聲嘶力竭的呼喊著直至眼淚落下

弱さ 痛み 心の奧に ずっと隠してたのに
軟弱 痛苦 明明一直隱藏在內(nèi)心深處

守りたいものほど 摑めない手のひら
越是想要保護的事物 越是抓不住任何事物的手心

なんて無力な存在…
我是何等的無力存在…

それでも有る このイノチ
即便如此我還有的是這條生命

殘酷で美しい
既殘酷卻又美麗


いま息をしている いま感じてる
只要還能呼吸 只要還能感受著現(xiàn)在

時は止まることを知らないまま
就連時間停滯了也不想去了解

いま零れた想い でもそばにいる
即便思念已飄零 也依舊在你身邊

ただそれだけを抱きしめて 歩いていく
只要這樣就好 緊抱著現(xiàn)在所有的向前進



眩しい朝に瞳閉じて 何も見えない方がいい
耀眼的早晨中緊閉雙眼 什麼都不去看會更好

強さ 誇り 心の奧に もっと溢れますように
力量 榮耀 願能夠更多地充滿我的內(nèi)心深處


愛しいものほど 壊しやすい手のひら
越是珍惜的事物 越是容易破壞掉的這個手心

なんてちっぽけな世界…
在這世界是何等微小啊…

それでも有る このオモイ
即便如此 還存在的這份回憶

儚くも美しい
既虛幻又美麗



まだ息をしている まだ感じてる
只要還在呼吸 就能夠感受到

闇は途方もなく続いてる まだ消せない想い
在這黑暗無邊的世界中 還未曾消逝的思念

でもここにいる ただ終わりを待っているのは
但只是站在這裡 等候著一切的終結(jié)到來這件事

もうやめよう
請不要這樣



いま息をしている いま感じてる
只要還能呼吸 只要還能感受著現(xiàn)在

時は止まることを知らないまま
就連時間停滯了也沒注意到

いま零れた想い でもそばにいる
即便思念已飄零 也依舊在你身邊

ただそれだけを抱きしめて 歩いていく
只要這樣就好 緊抱著現(xiàn)在所有的向前進

創(chuàng)作回應(yīng)

高鹽質(zhì)帥哥
謝謝翻譯
2022-07-27 00:19:48
范b
感謝翻譯
2022-07-27 09:45:50
katoxicapture
歌不錯聽~翻得也很棒!
2022-07-27 19:14:30
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作