ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Chinozo - グッバイ宣言 / 再見宣言【中日歌詞翻譯字幕】

Ms.K | 2022-07-02 18:48:29 | 巴幣 1118 | 人氣 2483

好不容易學(xué)校放假了, 準(zhǔn)備集中把考核做完, 9月可以去日本玩。但衆(zhòng)所周知, 老師可是疫情的高危職業(yè)啊, 第一次被新冠成功抓住了!! 於是今年第四次發(fā)燒, 和家人小孩都緊急隔離, 半個假期也沒有了呢 (微笑)
樂觀一點(diǎn)看的話, 我總算有時(shí)間可以做一下字幕了, 發(fā)著燒也好, 呼吸困難也好, 都可以繼續(xù)做呢~
選<再見宣言>是因爲(wèi)最近玩<世界計(jì)劃>裏很常玩這首歌, 也是最開始沒有很愛但越聽越上癮的歌, 總算趕在Youtube達(dá)到1億觀看前做完了兩個字幕給Chinozo! 應(yīng)該會很快公開, 同樣有普通字幕(中文)和特效字幕(繁體),但不知道爲(wèi)什麼Youtube把我所有的字體都吞了???


Chinozo  - グッバイ宣言 feat.  FloweR
  
歌詞
  
Chinozo  再見宣言feat.  FloweR (中國語)
  
翻譯: Ms.K
  
エマージェンシー 0時(shí) 奴らは
  
クレイジー?インザ?タウン 家に篭って
  
ゴロゴロ ゴロゴロと
  
墮楽の夜に 絡(luò)みついた
  
事出緊急 零點(diǎn) 那些家夥在
  
盡情喧鬧瘋狂 蝸居在家
  
滾來滾去 滾來滾去地
  
被墮落享樂的夜晚 纏繞其中
  
ルルル 放つ言葉は ルルル 腐っていた
  
正論も常識も 意味を持たない都會にサヨウナラ!
  
嚕嚕嚕 放出的話語 嚕嚕嚕 已然腐爛了
  
大道理也好 常識也罷 毫無意義的大都會就再見啦!
  
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で
  
聴き殺してランデブー 俺の私の音が 君に染まるまで
  
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で
  
聴き殺してランデブー 俺の私の音を 君が包むだけ
  
家里蹲的 絕對正義 就在我那只屬於我的牢籠中
  
一聽就淪陷的幽會 直到我那只屬於我的聲音 染上你的色彩
  
家里蹲的 絕對正義 就在我那只屬於我的牢籠中
  
一聽就淪陷的幽會 只是我那只屬於我的聲音 包覆著你而已
  
Wowow 時(shí)がきた今
  
Wowow エゴ放つのさ
  
Wowow 家に籠って 狂い咲く
  
Wowow 在時(shí)機(jī)已到的現(xiàn)在
  
Wowow 就要放飛自我了呀
  
Wowow  蝸居在家 狂亂綻放
  
エマージェンシー 0時(shí) 流石に
  
クレイジーな計(jì)畫はお陀仏
  
グルグル グルグルと
  
世界は変わらず廻っていた
  
事出緊急 零點(diǎn) 果不其然
  
太過瘋狂的計(jì)劃就泡湯了
  
咕嚕咕嚕 咕嚕咕嚕地
  
世界一成不變地 不斷轉(zhuǎn)動著
  
ルルル 君の視線が ルルル ぼやけて盡きる
  
マリオネットな感情に 気付いてしまった
  
相も変わらずJamる街
  
止まぬNervous 拐われないで
  
嚕嚕嚕 你的視綫正 嚕嚕嚕 要模糊消失
  
被提綫木偶般的感情 察覺到了
  
一如往常 堵塞的街道
  
千萬別被無法停止的緊張 給拐走了啊
  
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で
  
聴き殺してランデブー 俺の私の音が 君に染まるまで
  
引き籠り 絶対 ジャスティス 俺の私だけの 折の中で
  
聴き殺してランデブー 俺の私の音を 君が包むだけ
  
家里蹲的 絕對正義 就在我那只屬於我的牢籠中
  
一聽就淪陷的幽會 直到我那只屬於我的聲音 染上你的色彩
  
家里蹲的 絕對正義 就在我那只屬於我的牢籠中
  
一聽就淪陷的幽會 只是我那只屬於我的聲音 包覆著你而已
  
Wowow 時(shí)がきた今
  
Wowow エゴ放て
  
Wowow 在時(shí)機(jī)已到的現(xiàn)在
  
Wowow放飛自我
  
恥を捨てられる 家に狂い咲け
  
在能捨棄羞恥的 家裏(這個地方) 狂亂綻放!
  

題外話:
Youtube的觀衆(zhòng)對字幕的看法超級兩極: 喜歡動態(tài)字幕的很瘋狂, 不喜歡特效字幕的也很瘋狂(汗)
最早是看到柊老師之前有那麼帥的字幕後來卻沒有提供了才開始做P主的字幕,後來好多人反映想看特效字幕, 好吧, 從<暴露>開始一個個做新的和補(bǔ)全老的...
再然後有人在老師的視頻下面抱怨看不懂, 還各種正義之士一樣說會要求我補(bǔ)全普通字幕, 而且真的搜到我推特再新建了一個小號去DM我一通説教???額, 我一個不收費(fèi)的志願者, 做完的字幕都是老師們親自管理著他們的平臺, 我把普通字幕給過人家, 可人家沒有用啊...
Anyway, 我能理解ios用戶基本看不了特效字幕, 所以現(xiàn)在有時(shí)間的話還是會每個語言做一個普通字幕,但希望大家還是能理解:
1. 做特效字幕的99%都是免費(fèi)的志願者哦, 所以他們沒有義務(wù)要像對待甲方爸爸一樣對待你的各種要求;
2. 字幕平臺實(shí)際主要還是P主們自己管理, 像煮果就公開表示特效字幕會優(yōu)先於普通字幕, 所以沒有普通字幕很可能是對方?jīng)]有接收;
3. 如果你非常想看普通字幕, 又不想每次都打開翻譯, 可以自己用Youtube的自帶工具做普通字幕;
4. 一個普通字幕翻譯加字幕大概2小時(shí), 用別人的翻譯只要一個小時(shí); 一個特效字幕都是成倍計(jì)算時(shí)間的, 比如這次的, 也用了三天

好了, 我繼續(xù)去躺著降燒了, 接下來不出所料短時(shí)間不會有字幕了, 除非遇到本命發(fā)歌...想做歌詞的歌已經(jīng)堆了好多了, 但是都沒法做

創(chuàng)作回應(yīng)

yagi
請問可以引用翻譯嗎 感恩
2022-12-18 16:19:35
Ms.K
可以的!
2022-12-18 16:24:24
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作