作詞:才歌
作曲:才歌
編曲:才歌
PV:才歌
唄:可不
中文翻譯:月勳
もっとかわいいってなりたいの
motto ka wa i itte na ri ta i no
想要變得更加可愛(ài)啊
貓かぶりだってキメたい
neko ka bu ri datte kime ta i
即使隱藏本性也想要上癮
なんで?かわいいって思うでしょ
na n de? ka wa i itte omou de syo
為什麼?你也覺(jué)得很可愛(ài)吧
わがままになっていいじゃん
wa ga ma ma ni natte i i jyan
要是變得任性的話不也不錯(cuò)嘛
一つあったらかわいいねリボン
hitotsu atta ra ka wa i i ne ribon
要是有一條緞帶的話會(huì)變得很可愛(ài)呢
二つあったらもっとかわいい
futatsu atta ra motto ka wa i i
要是有兩條緞帶的話會(huì)變得更加可愛(ài)
一つだったら片思いでも
hitotsu datta ra kata omoi de mo
要是有一的話就算是單相思也就算了
二つだったらどうしたらいい?
futatsu datta ra do u shi ta ra i i?
但要是有二的話該怎麼辦才好?
だってだってだってだって
datte datte datte datte
因?yàn)橐驗(yàn)橐驗(yàn)橐驗(yàn)?/div>
イタイイタイの止まらないずっと止まれない
itai itai no tomarana i zutto tomare na i
感到痛苦的痛苦的事情停不下來(lái) 一直無(wú)法停止
待って待って待って待って
matte matte matte matte
等一下等一下等一下等一下
少しだけドキドキして
sukoshi da ke doki doki shi te
稍微讓我心跳加速一下吧
私もっとかわいいってなりたいの
watashi motto ka wa i itte na ri ta i no
我想要變得更加可愛(ài)啊
貓かぶりだってキメたい
neko ka bu ri datte kime ta i
即使隱藏本性也想要上癮
なんで?かわいいって思うでしょ
na n de? ka wa i itte omou de syo
為什麼?你也覺(jué)得很可愛(ài)吧
わがままになっていいじゃん
wa ga ma ma ni natte i i jyan
要是變得任性的話不也不錯(cuò)嘛
私を見て見て まだ足りない
watashi wo mite mite ma da tari na i
注視注視我吧 還不足夠
私だけを見て 満たされない
watashi da ke wo mite mitasare na i
只注視著我吧 不被滿足
もっとかわいいってならなくちゃ
motto ka wa i itte na ra na ku cya
得變得更加可愛(ài)呢
君の愛(ài)を確かめたい
kimi no ai wo tashikame ta i
想要確認(rèn)你的愛(ài)
妄想過(guò)剰狀態(tài)異常
mousou kajyou jyoutai ijyou
妄想過(guò)剩狀態(tài)異常
あの子とあの子はもっとかわいい
a no ko to a no ko wa motto ka wa i i
那個(gè)人和那個(gè)人更加可愛(ài)
正解なの?絶対なの?
seikai na no? zettai na no?
是正確解答嗎?是絕對(duì)的嗎?
私が愛(ài)せる私がいい
watashi ga ai se ru watashi ga i i
我能深愛(ài)不已的我比較好
だってだってだってだって
datte datte datte datte
因?yàn)橐驗(yàn)橐驗(yàn)橐驗(yàn)?/div>
ツライツライの変わらないずっと変われない
tsurai tsurai no kawarana i zutto kaware na i
感到難受的難受的事情不會(huì)改變 一直無(wú)法改變
待って待って待って待って
matte matte matte matte
等一下等一下等一下等一下
焦るほどドキドキしたい
aseru ho do doki doki shi ta i
想要心跳加速得令人著急
私もっとかわいいってならなくちゃ
watashi motto ka wa i itte na ra na ku cya
我得變得更加可愛(ài)呢
こんな不揃いな私しか
ko n na fuzoroi na watashi shi ka
你只知道
まだ知らないでしょ
ma da shirana i de syo
如此不一致的我對(duì)吧
私もっとかわいいってなりたいの
watashi motto ka wa i itte na ri ta i no
我想要變得更加可愛(ài)啊
貓かぶりだって限界
neko ka bu ri datte genkai
即使是隱藏本性也到了極限
なんで?かわいいって思うでしょ
na n de? ka wa i itte omou de syo
為什麼?你也覺(jué)得很可愛(ài)吧
わがままでやっぱいいじゃん
wa ga ma ma de yappa i i jyan
任性果然還是算了吧
私を見て見て まだ足りない
watashi wo mite mite ma da tari na i
注視注視我吧 還不足夠
私だけを見て 満たされない
watashi da ke wo mite mitasare na i
只注視著我吧 不被滿足
もっとかわいいってならなくちゃ
motto ka wa i itte na ra na ku cya
得變得更加可愛(ài)呢
君に愛(ài)を見せつけるまで
kimi ni ai wo mise tsu ke ru ma de
直到讓你看見愛(ài)為止
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。