ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】【中、日】ピリオド/マルシィ

トクメ | 2022-06-24 10:29:28 | 巴幣 2 | 人氣 1100


ピリオド/マルシィ

Music Video CREDITS
Cast : 久保田紗友 / 結木滉星 / 前田旺志郎
Director:松本花奈
Producer:須貝 日東史(koe Inc.)


ピリオド/マルシィ


何を言われても
もう無駄だよ
私たち終わったんだよ
-
不論再說甚麼
也是徒勞的
我們已經結束了


離れなきゃ離れなきゃ
そう思ってたんだよ
分かっていたのに
腕の中で眠るたび揺れてた
-
要離開了 不能留在你身邊
一直這樣想著的
明明我深切的明白
躺在你懷裡卻總使我安心


涙が止まらないけど
もうこれ以上泣きたくないの
-
淚水不止的流下來了
但我不想再為你哭泣了


好きだよ
でも行き止まりだよ
何回繰り返したか分からない
喧嘩で分かるでしょ?
-
我很愛你啊
但是 我不能再走下去了
不知重覆多少次的
這些吵架 你明白嗎


積み重ねたものが
不満や我慢ばかりじゃないのが厄介ね
それでも行かなきゃ
あなたのいない場所へ
-
一路以來累積下的
並不是因單單不滿和忍耐而感到壓力
就算如此我還是要走了
去那個你不存在的地方


膝の上で頭撫でてくれたり
少しの距離でも
迎えに來てくれたり來なかったり
-
讓你躺於我膝上 輕掃著你的髮絲
明明相距不遠
也時不時會來接我


底がない沼の中
幸せもあったよ
愛しい思い出達とバイバイ
いつかは出來るよね
-
深不見底的沼澤裡
也存在著幸福的喔
好好告別這些可愛的回憶
總有一日能夠做到的吧


お揃いは増えていったのに
気持ちはズレていった戻らないほどに
-
明明一起的時間越發增加
情感卻游走飄離回不過去了


ねぇ
君は色んなものを守るのが苦手だったね
約束も時間も私のことも
悪かったことは直して
もっと優しい人と出會ってね
本當にごめんね
-
遵守承諾甚麼的 對你而言很難的對吧
約定也好時間也好我的事情也好
要好好改正這些缺點
然後要再遇上更好的人啊
對不起啊..真的


好きだよ
でもね、行き止まりだよ
このままじゃ駄目なの
ずっとずっと分かってたよ
-
我很愛你啊
但是啊、我再不能走下去了
不能繼續這樣子下去
我一直一直都知道


いつか私
二番目に好きな人のことを
運命と呼んでさ
上手くやっていくから
合鍵は返してね
-
總有一日 我
也會把另一個喜歡的人
喻為命中注定
我會做得好好的
所以鑰匙就還給我吧

-

業餘翻譯,如有錯漏請指正及多多包涵。(m_ _m)
這次帶來的是マルシィ的ピリオド。
以上!下次再見!─=≡Σ((( つ??ω??)つ

創作回應

相關創作

更多創作