Took a deep breath in the mirror
站在鏡子前深深吸一口氣
He didn't like it when I wore high heels
但我喜歡
Turn the lock and put my headphones on
鎖上門 戴上我的耳機
He always said he didn't get this song
他總是說他不懂這首歌哪裡好聽
But I do, I do
但我明白 我一直都明白
Walked in expecting you'd be late
走進店裡 預期你一定會遲到
But you got here early and you stand and wave
但你卻早就站在那裏向我揮手
I walk to you
我走向你
You pull my chair out and help me in
你替我拉開椅子讓我入座
And you don't know how nice that is
但我知道
And you throw your head back laughing
就像個小孩一樣
I think it's strange that you think I'm funny, 'cause
我覺得這很奇怪 你卻認為很有趣
He never did
因為他從未如此
I've been spending the last eight months
耗費了過去八個月的時間
Thinking all love ever does
想著愛唯一帶給我們的
Is break and burn, and end
只有心碎 最後燃燒殆盡
But on a Wednesday in a café
但在咖啡廳某個星期三的下午
I watched it begin again
我看著它重新開始
You said you never met one girl who had
你說你從未看過一個女孩
As many James Taylor records as you
跟你一樣有這麼多James Taylors的專輯
But I do
但我有
We tell stories and you don't know why
我們訴說著彼此的故事
I'm coming off a little shy
但我懂
And you throw your head back laughing
就像個小孩一樣
I think it's strange that you think I'm funny, 'cause
我覺得這很奇怪 你卻認為很有趣
He never did
因為他從未如此
I've been spending the last eight months
耗費了過去八個月的時間
Thinking all love ever does
想著愛唯一帶給我們的
Is break and burn, and end
只有心碎 最後燃燒殆盡
But on a Wednesday in a café
但在咖啡廳某個星期三的下午
I watched it begin again
我看著它重新開始
And we walked down the block, to my car
我們沿著街道 向我的車走去
And I almost brought him up
我差點就要打斷他的腳步
But you start to talk about the movies
但你開始說起
That your family watches every single Christmas
那部你們家每個聖誕節都會看的電影
And I want to talk about that
我也想要繼續跟你說下去
And for the first time
感覺一切都過去了
'Cause you throw your head back laughing
就像個小孩一樣
I think it's strange that you think I'm funny, 'cause
我覺得這很奇怪 你卻認為很有趣
He never did
因為他從未如此
I've been spending the last eight months
耗費了過去八個月的時間
Thinking all love ever does
想著愛唯一帶給我們的
Is break and burn, and end
只有心碎 最後燃燒殆盡
But on a Wednesday in a café
但在咖啡廳某個星期三的下午
I watched it begin again
我看著它重新開始
But on a Wednesday in a café
但在咖啡廳某個星期三的下午
I watched it begin again
我看著它重燃愛火