ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】ミッドナイト?ランナウェイ (Midnight Runaway)【常闇トワ】

Fir | 2022-05-12 22:25:24 | 巴幣 1222 | 人氣 903


歌曲出處:ミッドナイト?ランナウェイ
出演者:常闇永遠
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「ミッドナイト?ランナウェイ」


青い惑星(ほし)に生まれて
在藍色星球上誕生

違う道をあるいて
走在不同的道路上

たどり著いたこの街
最後抵達的這城市

光る粒が弾けた
綻發(fā)出點點光芒

巡る夜にキミと出會い
更迭的夜中與你相遇

いつの間にか手を繋いで
不知不覺間牽起了手

笑い聲と弾む足で
帶著歡笑聲 踏著小跳步

どこまでも駆けるミッドナイト
不論海角天涯亦會奔往的這個午夜

見上げた空 星の光
抬頭仰望夜空中的 星光

街のネオンが混じり合って
街道的霓虹燈混雜一起

憂鬱な日々を忘れて
將憂鬱的日子忘卻

痛い?辛いとか、苦い?暗いはもう全部捨て去って
痛苦?艱辛之類,苦澀?灰暗早就已經(jīng)全部捨去

ボクらもっと自由なはず
我們理應(yīng)更加自由

閉ざした羽を開いたなら
要是展開封閉的翅膀

退屈な日々にさよなら
就能告別無聊的日子

夜の街を行こう
前往夜幕下的城市吧

さあ
來吧

ビルを抜けて 街を追い越して
穿過高樓大廈 追越城市街道

さらば青い惑星(ほし)
永別了藍色星球

なんて惚けてどこまで行こう
甚麼的恍恍惚惚能到甚麼地方

変わらないものなど何もないから
世上不存在永恆不變的事物

たった一つ 確かな今を刻んで
所以將唯一 確實的現(xiàn)在刻下

踴る夜にキミを連れて
翩然起舞的夜中帶著你

邪魔なものは何もなくて
不存在任何妨礙我們的事物

歌う聲と軽い足で
歌唱聲與輕快步伐下

いつまでも駆けるミッドナイト
不管何時何地亦會奔往的這個午夜

見上げた空 月の光
抬頭仰望夜空中的 月光

街の幻想が惹かれあって
為城市的幻想深深著迷

憂鬱な日々を忘れて
將憂鬱的日子忘卻

痛い?辛いとか、苦い?暗いはもう全部捨てさって
痛苦?艱辛之類,苦澀?灰暗早就已經(jīng)全部捨去

見上げた空 星の光
抬頭仰望夜空中的 星光

街のネオンが混じり合って
街道的霓虹燈混雜一起

退屈な日々にさよなら
告別無聊的日子

ボクの手を取って
握住我的手

さあ
來吧


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作