付き合い始めてから もうすぐ1年半
それなりにケンカや 別れ話もした
一緒にいれる時間が だんだん少なくなって
お互いの価値観が 違うようになってきた
▍從交往開始算起 已經快要一年半
▍而吵架呀 或是其他事也一起經歷了
▍相聚在一起的時間 漸漸變少了
▍彼此的價值觀 逐漸變得不同了
君の明るい笑顔を 奪ったのは僕
▍奪走你的明朗笑容的 是我
忘れかけてた 君への気持ちに
やっと気付くなんて 今更だよね
ずっと一人で 泣いてたんだよね
ごめんね 寂しい思いばかりさせて
▍想傳達給你的心情 到快要遺忘了
▍才終於意識到 事到如今是吧
▍你一直一個人哭泣著吧
▍對不起呀 留給你的全都是寂寞的回憶
「6月8日 晴れ 今日は君の誕生日
小さなショートケーキ 子供のよう喜ぶ
全てが幸せに満たされて 満たされて 満たされていた
何年も何年も何年も ずっと変わらぬままね」
▍「6月8日 晴朗 今天是你的生日
▍小塊的片蛋糕 像小孩一樣喜悅
▍全都充滿著幸福 充滿著 充滿著
▍不管過了多久 肯定不會變的吧」
君の明るい笑顔を 壊したのは僕
誰よりも君の事を 理解ってるつもりでした
▍奪走你的明朗笑容的 是我
▍明明打算 要比誰都要理解你的
君と2人で歩いた浜辺に
今は足跡一つだけ摘き
あれだけ近かった心は
見えなくなる程遠くて
▍曾和你兩個人走在的沙灘上
▍如今卻只剩一個人的腳印
▍曾那般靠近的心
▍也逐漸變得無法看清般的遙遠
思い出すのは いい思い出ばかり
今思えば幸せすぎて
何もかもが遅いけれど
君に出逢えて 本當に良かった
▍如今能回想起的 卻都是的美好的回憶
▍現在想想太過於幸福
▍但不管怎樣都已經太晚了
▍能和你相遇 真是太好了
「失くした君がいた あの夏に帰りたい???
失くした君がいた あの夏に帰れない???」
▍「想回到那個已經失去的你在的夏天」
▍「回到 失去的你所在的 那個夏天」