ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】ETERNAL STORY【久遠(yuǎn)たま】

Fir | 2022-04-03 21:34:54 | 巴幣 5116 | 人氣 708


出演者:久遠(yuǎn)たま
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
Vocal.Lyrics:久遠(yuǎn)たま
Music:Hayato
Mix:rig
3DMotion :helo.inc
Storyboard:nina
Direction:nina、Xtal、Riesz
Movie:Xtall、Riesz

MV (Full ver.)尚未放出,會(huì)在之後補(bǔ)回
然後先說在前頭 因?yàn)楣俜降腗V還沒有出 嚴(yán)禁現(xiàn)階段使用在任何剪輯上
◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆+???:?+◆

探して 深い夜の底
尋找吧 深邃黑夜的深處

聞いて かすかななき聲
聆聽吧 那微弱的啜泣聲

見つけて たった一つの破片(かけら)
找出來吧 獨(dú)一無二的碎片

屆かないのに
明明無法傳遞

何も感じられない
甚麼也無法感受

何も失いたくはない
一切都不想失去

痛みも 溶けていった
痛苦也 消融不見

走る鼓動(dòng)と體溫
流的心跳與體溫

聞こえないふりをして
將一切都置若罔聞

描く未來に手を伸ばしている
朝著描繪出的未來伸出手去

正解を 教えてよ
請(qǐng)告訴我正確的答案吧

繰り返す日常に
反反覆覆的日常中

こたえを求め続けて叫んだ
持續(xù)追求著答案吶喊出來

明日を 変えてみせる
明天我也會(huì)改變你看

信じられる
能如此深信

止まらないMelody
永不停息的旋律

間違いさえ超えていくの
甚至連錯(cuò)誤亦超越過去

一人 前を向いて
獨(dú)自 面對(duì)前方

弱さなんて かき消して
軟弱甚麼的 也完全掩蓋

時(shí)の果てまで
直到時(shí)間的盡頭

誰も知らない たどり著けない
誰都一無所知 又無法到達(dá)的

此処(いま)が待っているから
此時(shí)此地正等待著

差し込む光の量子(つぶ)
透射進(jìn)來的點(diǎn)點(diǎn)光子

開く胸の扉
敞開的心扉

呼んでいる君の聲が
正呼喚著的你的聲音

そっと確かめるように
彷彿要輕輕地確認(rèn)似的

ずっと忘れないようにと
宛如永遠(yuǎn)不去忘記一般

今ここで
如今在這裡

出會(huì)えたのかな
是否相遇上了呢

広い世界の中
廣闊無垠的世界之中

たった一つの奇跡
絕無僅有的奇跡

もがき続けて手を伸ばしている
不斷掙扎著拚命伸出手去

閉ざしたくない想い
那不願(yuàn)被封閉起來的思念

繰り返す日常と
對(duì)著反反覆覆的日常

答えがない現(xiàn)実に叫んだ Ah
與沒有答案的現(xiàn)實(shí)吶喊出來

あの日出逢えた瞬間
那一天所相遇的瞬間

導(dǎo)いてくれた音
引導(dǎo)著我的聲音

全部全部 寶物抱きしめ
全部全部 視如寶物緊緊擁抱

君がくれたもの全て
你給予我的一切

この聲で屆けると
若然以這歌聲傳達(dá)

約束しよう
來做約定吧

明日を変えてみせる
明天我也會(huì)改變你看

信じられる
能夠相信的

止まらないMelody
永不停息的旋律

間違いさえ超えていくの
甚至連錯(cuò)誤亦超越過去

一人前を向いて
努力變得獨(dú)當(dāng)一面

明日を超えてみせる
明天我也會(huì)超越你看

信じられる
能如此深信

止まれないMelody
無法止息的旋律

正解などありはしない
並不存在正確答案之類

私だけの世界
只屬於我的世界

確かな夢(mèng)追いかけて
追逐著確實(shí)的夢(mèng)想

走り出せるの
奔跑起來

どんな時(shí)も一人じゃない
無論何時(shí)我都並非孤身隻影

君と前を向いて
與你一起面對(duì)前方

誰も知らない
朝著誰都一無所知

辿り著けない
又無法到達(dá)的

物語(いま)を始めてゆこう
今後故事邁出最初的一步吧


翻譯錯(cuò)誤或有需潤(rùn)色的部分請(qǐng)見諒



創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作