music: 水野あつ
vocal: 可不
翻譯:はる
ちょっとばかり
chotto bakari
只有一點點
生きてみようかな
ikitemiyou kana
試著活下去好了
でも明日が怖くて 引き篭る
demo ashita ga kowakute hikikomoru
但是害怕著明天 躲在家裡
こんな僕でごめんね
konna bokude gomen ne
這樣的我真是對不起
パパとママにありがとう
papa to mamani arigatou
爸爸和媽媽 謝謝你們
學校に行くのはもうやめた
gakkou ni ikunowa mou yameta
已經放棄去學校了
會話をするのが怖くなる
kaiwa wo suru noga kowaku naru
害怕著和別人對話
こんな毎日が続くの
konna mainichi ga tsuduku no
這樣的每一天持續著
明日もきっと獨りきり
ashitamo kitto hitorikiri
明天一定也是自己一個人
でもね まだね もっと生きたい
demone madane motto ikitai
但是啊 還想啊 再繼續活著
君が君が 大好きだから
kimiga kimiga daisuki dakara
你啊你啊 因為最喜歡你了啊
過去も今も未來のことも
kakomo imamo miraino kotomo
過去和現在和未來的事情也
全部全部 愛しているよ
zenbu zenbu aishite iru yo
全部全部 都愛著啊
愛されなくても良いよ
aisarenakutemo iiyo
不被愛著也無所謂
期待されないくらいが楽だから
kitai sarenai kuraiga raku dakara
因為不被期待的話才輕鬆啊
周りと比べると
mawarito kuraberu to
和周圍的人比較的話
自分を弱く見えるけど
jibun wo yowaku mieru kedo
雖然自己會看起來很懦弱
大丈夫、僕なら大丈夫
daijoubu, bokunara daijoubu
沒問題的,是我的話沒問題的
そう願っていたのは
sou negatte itanowa
這麼祈禱著的
いつの日だっけな?
itsunohi dakke na?
是什麼時候來著?
でもね まだね もっと生きたい
demone madane motto ikitai
但是啊 還想啊 再繼續活著
君が君が 大好きだから
kimiga kimiga daisuki dakara
你啊你啊 因為最喜歡你了啊
過去も今も未來のことも
kakomo imamo mirai nokoto mo
過去和現在和未來的事情也
全部全部 愛しているよ
zenbu zenbu aishite iruyo
全部全部 都愛著啊
夜の星も いつかは消える
yoruno hoshimo itsuka wa kieru
晚上的星星 總有一天也會消失
僕は上手く生きてるのかな?
bokuwa umaku ikiteru nokana?
我能好好的活著嗎?
今日も月が辺りを照らす
kyou mo tsukiga atari wo terasu
今天月亮也照亮著周圍
これが僕の生きた証だ
korega bokuno ikita akashi da
這是我活著的證據啊
明日には生きているのかな
ashitaniwa ikiteiru no kana
明天的我還活著嗎
明日から
ashita kara
從明天開始