ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】全部君のせいだ/イチョウ feat.可不(日文+中文+羅馬)

はる? | 2022-03-18 14:53:26 | 巴幣 24 | 人氣 1438







music:イチョウ
翻譯:はる


ぼっちでいいじゃん ひとりでいいじゃん
bocchi de ii jan hitori de ii jan
孤獨不是很好嗎 一個人就好了啊

ぼっちでいいじゃん これでもぼっちですが?
bocchi de ii jan kore demo bocchi desuga?
孤獨不是很好嗎 孤獨那又怎麼了?


つまらない會話の中
tsumaranai kaiwa no naka
在無聊的對話中

無理に混ざり込みたくないから
muri ni mazari komi taku nai kara
不想勉強自己混入話題

きっと趣味の合う
kitto shumi ni au
一定只是

僕に合った友達がここにいないだけ
boku ni atta tomodachi ga koki ni inai dake
這裡沒有和我興趣合得來的人而已


面白い人いないから
omoshiroi hiti inai kara
因為沒有有趣的人

あえて距離を取っているだけですが?
aete kyori wo totte iru dake desuga?
所以才保持距離的不行嗎?

ちょっと待って 言ってみたかっただけなの信じて!
chotto matte ittemita katta dake nano shinjite!
等一下 只是想說這些話而已相信我!


もっと上手に もっと上手に
motto jouzu ni motto jouzu ni
只是想要更好的 更好的

話してみたいだけなもんで
hanasite mitai dake na mon de
和別人聊天

きっといつかは 友達に
kitto itsuka wa tomodachi ni
一定什麼時候會 向朋友

なんてね 冗談だもん!
nante ne joudan da mon!
什麼的 只是玩笑啦!


ぼぼぼ (ピッピー!)
bo bo bo (bibbiー!)

ぼっちじゃないし
bocchi janai shi
才不是孤獨一人

寂しくないし (はぁ?)
sabishi kunai shi (haa?)
才不寂寞 (蛤?)


噓じゃないから 疑わないで (ざんねーん)
uso janai kara utagawa nai de (zanneーn)
不是謊言 不要懷疑我 (很遺憾)

緩む涙腺 きっと僕の前世は
yurumu ruisen kitto boku ni zense wa
哭點很低 一定是因為我的前世

犯罪者だから (パッパパパッパ)
hanzaisha dakara (pappa pa pappa)
是犯人吧

しょうがないよね (パッパパパッパ)
shouga nai yone (pappa pa pappa)
沒辦法啊

しょうがないかなあ? (パッパパパッパ)
shouga nai kana a? (pappa pa pappa)
這是沒辦法的吧?

あれもこれも 全部君のせい だだだ
aremo koremo zenbu kimi no sei dadada
那個還有這個 都是你的錯啊


愛想よく 見透かされぬように
aiso yoku misuka sarenu youni
配合著周圍 像是不被看透般

ずっとずっとずっとずっと 押し込めて
zutto zutto zutto zutto oshi kimete
一直一直一直一直 強塞給我啊


ちょっと待って! 本當にそれでいいの?
chotto matte! hontou ni sore de iino?
等一下! 那樣真的可以嗎?

いいわけ無いけど
ii wake nai kedo
雖然不可能可以的


上手に もっと上手に
jouzu ni motto jouzu ni
擅長 更擅長的

混じり込みたい ボクなもんで
majiri komitai boku namon de
想試著融入大家 雖然是我

きっといつかは 話したい
kitto itsuka wa hana shitai
一定在什麼時候 想聊天啊

なんてね 冗談だもん!
nante ne joudan da mon!
什麼的 只是玩笑啦!


ぼぼぼ (ピッピー!)
bo bo bo (pi ppiー!)

ぼっちじゃないし
bocchi janai shi
才不是孤獨一人

寂しくないし (はぁ?)
sabushi ku nai shi (ha a?)
才不寂寞 (蛤?)


噓じゃないから 疑わないで (ざんねーん)
uso janai kara utagawa nai de (zanneーn)
不是謊言 不要懷疑我 (很遺憾)

緩む涙腺 きっと僕の前世は
yurumu ruisen kitto boku ni zense wa
哭點很低 一定是因為我的前世

犯罪者だから (パッパパパッパ)
hanzaisha dakara (pappa pa pappa)
是犯人吧

しょうがないよね (パッパパパッパ)
shouga nai yone (pappa pa pappa)
沒辦法啊

しょうがないかなあ? (パッパパパッパ)
shouga nai kana a? (pappa pa pappa)
這是沒辦法的吧?

あれもこれも 全部君のせい だだだ
aremo koremo zenbu kimi no sei dadada
那個還有這個 都是你的錯啊


どんな顔して どんな話で
donna kao shite donna hanashi de
用什麼表情 什麼話題

話しかければいいの?
hanashi jakere ba iino?
向你們搭話才好呢?

そこまでしなきゃダメなの?
soko made shinakya dame nano?
不這麼做不行嗎?


ぼっちでいいじゃん ひとりでいいじゃん
bocchi de ii jan hitori de ii jan
孤獨不是很好嗎 一個人就好了啊

ぼっちでいいじゃん これでもぼっちですが?
bocchi de ii jan kore demo bocchi desuga?
孤獨不是很好嗎 孤獨那又怎麼了?

ぼぼぼ (ピッピー!)
bobobo (pippiー!)

ぼっちじゃないし
bocchi janai shi
才不是孤獨一人

悲しくないし (はぁ?)
kanashi ku nai shi (ha a?)
才不寂寞 (蛤?)

噓じゃないから 疑わないで (ざんねーん)
uso janai kara utagawa nai de (zanneーn)
不是謊言 不要懷疑我 (很遺憾)

緩む涙腺 きっと僕の前世は
yurumu ruisen kitto boku ni zense wa
哭點很低 一定是因為我的前世

犯罪者だけど (パッパパパッパ)
hanzaisha dakedo (pappa pa pappa)
雖然是犯人


ぼっちでいいし
bocchi de ii shi
孤單一人就好了

寂しくないし (はぁ?)
sabishikunai shi (ha a?)
才不寂寞 (蛤?)


噓じゃないけど 言いすぎちゃうから (はんせーい)
uso janai kedo ii sugi chau kara (hanseーi)
雖然不是謊言 不會說得太超過吧 (反省)

緩む涙腺 きっと僕の前世は
yurumu ruisen kitto boku ni zense wa
哭點很低 一定是因為我的前世

犯罪者だから (パッパパパッパ)
hanzaisha dakara (pappa pa pappa)
是犯人吧

しょうがないよね (パッパパパッパ)
shouga nai yone (pappa pa pappa)
沒辦法啊

しょうがないかなあ? (パッパパパッパ)
shouga nai kana a? (pappa pa pappa)
這是沒辦法的吧?

あれもこれも 全部君のせい だだだ
aremo koremo zenbu kimi no sei dadada
那個還有這個 都是你的錯啊

創作回應

sony
翻譯好耶!
2022-04-15 13:22:21
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作