TO FAMILY/Full Throttle4(Vo:斉藤壯馬?內田雄馬)
作詞: shito
作曲: shito
いつかはいなくなっちゃうんだね
愛してくれた人
願ってるよ ただ幸せだけ
たくさんありがとう
- 我總有一天會離開你身邊
- 我所愛的人
- 我僅僅只是祈求你能幸福
- 蘊含著許多的感謝
愛が芽生え 生まれた
幸せを繋ぐため
人は人を育てて生きる意味伝えた
その過程で傷つき
また誰か傷つける
けれど必死にもがいて
大人になっていく
- 愛由芽萌芽而生 成長茁壯
- 因為維繫著幸福
- 人在養育人的同時也在傳達著活著的意義
- 在那過程中受傷
- 又或著是傷害某人
- 但是卻還是拼命地成為大人
いつでも溫かく消えない燈火
優しく見守って
繋いでく
- 一直都不會消失的燈火
- 溫柔的守望著
- 維繫著
いつかはいなくなっちゃうんだね
愛してくれた人
悲しい涙分かち合おうよ
ずっと味方だよ
- 我總有一天會離開你身邊
- 我所愛的人
- 讓我們共享悲傷的眼淚
- 我會一直是你的同伴喔
愛が芽生え また一つ
大切なものは増える
僕は君を育てる命を繋いでく
君もやがて戀して
守るものが増えてく
そして生きる生きてく
意味を見つけるんだ
- 由愛孕育而生的另一項重要的事物
- 我在養育維繫你的過程
- 你終將墜入愛河
- 應當守護之物又增加了
- 接著活著活下去
- 發現活著的意義
導け溫かく揺れない目印
優しく見守って
繋いでく
- 引導著你的那份毫不動搖又溫暖的視線
- 溫暖的守望著
- 維繫著
いつかはいなくなっちゃうんだね
愛する人達へ
願ってるよただ幸せだけ
ずっと味方だ
- 總有一天會像我所愛的人道別
- 我僅僅只是祈求你能幸福
- 一直是你的夥伴