作詞:daikonspiders
作曲:daikonspiders
編曲:daikonspiders
PV:ノーコピーライトガール
唄:闇音レンリ
中文翻譯:月勳
霞がかった様な空にまた聲を投げた
moya ga katta you na sora ni ma ta koe wo nage ta
又向朦朧的天空放出了聲音
聞こえないように
kikoe na i yo u ni
宛如聽不見般
遠ざかった君の言葉がまだこだましている
toozakatta kimi no kotoba ga ma da ko da ma shi te i ru
遠去的你的話語依舊迴響著
見えなくなる
mie na ku na ru
逐漸變得無法看見
「同じ」になりたくて言葉を隠した
"onaji" ni na ri ta ku te kotoba wo kakushi ta
想要變得「相同」而藏起了話語
靜かに消える
shizuka ni kie ru
安靜地消失了
このままでいいんだと思えたなら
ko no ma ma de i i n da to omoe ta na ra
要是認為就這麼下去就好的話
夜に呑まれて目を閉じるの
yoru ni nomare te me wo toji ru no
便會被夜晚吞噬 閉起了雙眼
霞がかった様な空に今聲を投げる
moya ga katta you na sora ni ima koe wo nage ru
此刻向朦朧的天空放出了聲音
聴こえるように
kikoe ru yo u ni
宛如聽不見般
振り向いた青い瞳に吸い込まれる
furi muita aoi hitomi ni sui komare ru
被回過頭來的藍色雙瞳吸入
見えなくなる
mie na ku na ru
逐漸變得無法看見
「大人」になりたくて言葉を探した
"otona" ni na ri ta ku te kotoba wo sagashi ta
想要變成「大人」而尋找著話語
靜かに揺れる
shizuka ni yure ru
安靜地搖晃著
このままでいいんだと思えたなら
ko no ma ma de i i n da to omoe ta na ra
要是認為就這麼下去就好的話
夜の光に目を閉じるの
yoru no hikari ni me wo toji ru no
便會在夜晚的光芒閉起雙眼
何も言わずに漂っている
nani mo iwazu ni tadayotte i ru
不發(fā)一語地飄盪著
懐かしい記憶に目を閉じるの
natsukashi i kioku ni me wo toji ru no
在令人懷念的記憶裡閉起雙眼
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。