もういちど教えてほしい
請再告訴我一次
歌:ユリアーナ?シャノー
曲:大谷 幸
詞:金子 修介
もういちど 出來るなら ここにもどって あの姿を
如果能夠 再重來一次 想以那姿態(tài) 回到這裡
力が盡きても 倒れそうでも 屆かなくても また走り出す
就算精疲力盡 即使傷痕累累 縱使無法傳達 也要邁步奔跑
見ていてね そして教えてほしい かぎりない勇気を
請好好見證了 然後請告訴我 那永無止境的勇氣
つらくかなしいとき 苦しく泣きたいとき
艱辛且悲傷的時候 痛苦且想哭的時候
なつかしいうたごえが きこえてくるよ
懷念無比的歌聲 傳遞而來
All of mydream 空が別れを告げている
Allof my dream 天空正宣告著離別之時
All of mydream こらえきれず ほとばしるおもい Woo
Allof my dream 無法繼續(xù)承受 滿溢而出的思念 Woo
もういちど 出來るなら ここにもどって あの姿を
如果能夠 再重來一次 想以那姿態(tài) 回到這裡
心の翼が折れて傷つき 嵐が來ても空へ飛んでゆく
心的翅膀已滿目瘡痍 但即使暴風雨來襲也會向天空飛去
見ていてね そして教えてほしい 果てしない世界を
請好好見證了 然後請告訴我 那毫無盡頭的世界
All of mydream 朝まで星を數(shù)えていた
Allof my dream 細數(shù)繁星直到天明
All of mydream あしたからはひとりきりになるの Woo
Allof my dream 從明日開始就是獨自一人了 Woo
もういちど 出來るなら ここにもどって あの姿を
如果能夠 再重來一次 想以那姿態(tài) 回到這裡
強く大きな音を聞かせて 聲がなくても きっと思い出す
讓我聽聽那強而有力的聲音吧 即使發(fā)不出聲 我也一定能想起來的
見ていてね そして教えてほしい 終わらない未來を
請好好見證了然後請告訴我 那永不終結(jié)的未來
附上影片,若有問題會撤下
經(jīng)典到不行的怪獸,前段時間周年紀念,雖然影響力沒有哥吉拉那麼厲害,但在粉絲裡還是有不小的地位吧,之後還有跟戰(zhàn)姬合作過,劇情真的很讚,能跟怪獸合作,戰(zhàn)姬XDU的團隊也是挺厲害的。
以前沒去找這首歌的歌詞,現(xiàn)在找好像沒有中文歌詞,所以就來做了
至今也做了30個歌詞了,差不多也要來搞分類了,不然資料夾挺亂的。
翻譯皆為個人製作,如需轉(zhuǎn)載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~