作詞:水野あつ
作曲:水野あつ
編曲:水野あつ
唄:可不
中文翻譯:月勳
生きるために生きてる
iki ru ta me ni iki te ru
為了活下去而活著
毎日何となく學校に通って
mainichi nan to na ku gakkou ni kayotte
每天不知不覺地上學
何となく家に帰って
nan to na ku ie ni kaette
不知不覺地回家
何となく寢る日々でした
nan to na ku neru hibi de shi ta
不知不覺地入睡的日子
毎日意味もないよな
mainichi imi mo na i yo na
每天毫無意義對吧
意味もないよな
imi mo na i yo na
毫無意義對吧
ないよな
na i yo na
沒有對吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。