清單一(治癒向):這裡
清單二(醒腦用):這裡
清單三(翻車集合):這裡
清單四(清唱精選):這裡
我的播放清單:這裡
aMatsuka 的頻道:https://www.youtube.com/c/aMatsuka/
與HACHI相遇的這份奇蹟
此刻 將活著的意義 盡數(shù)教予了我
今天的HACHI也為了簡單的小事而發(fā)出國寶般的可愛笑聲呢 ( ?ω? ) 真棒
因為三次元的緣故不小心又拖了好久……真的很不好意思
然後因為現(xiàn)在是冬天,所以近期都會先以冬天的曲子為主
希望可以趕在聖誕節(jié)前做好聖誕節(jié)的曲子 (′°????????ω°????????`)
中文歌詞都是自己翻的,若有錯誤/有需要,都請再麻煩告訴我;
如果要分享的話,也請於取得許可後附上來源。感謝感謝。
ORION
哭泣出聲的人是我
泣いたのは僕だった
畢竟刻意隱藏脆弱這種事 是呢
弱さを見せないことが そう
並不是所謂的堅強
強い訳じゃないって君が
你總是這樣告訴我的 所以 I believe
言っていたからだよ I believe
在呼吸逐漸寒冷的歸途上
息が冷たくなる帰り道に
只剩寒星搖蕩
ただ星が揺れている
甚至連這份才剛確信的
確かめたばかりの
微弱的溫暖 都快要遺忘了
淡いぬくもりさえ もう忘れそう
「能夠喜歡上誰」這件事
人を好きになれることに
此刻才 第一次注意到
初めて気付いた 今は
哭泣出聲的人是我
泣いたのは僕だった
就像為了不讓那彼此接繫的冬令星座
つながった冬の星座
從這片天空中消失那般
この空に消えてかない様に
我無比專注地凝視著 I believe
見つめていたんだよ I believe
凍僵了的掌心
かじかんだ手のひら
永不分離般地 不論過多久都渴望著彼此觸碰
離れぬ様にいつまでもふれていたい
想傳達的話語
伝えたい言葉を
在口中繞轉(zhuǎn)了好幾輪 卻依然無法吐露出聲
繰り返すのにまた聲にならない
為了簡單的小事而露出笑容
他愛ないことで笑って
我會好好地將你 輕柔地包覆起
優(yōu)しく包むよ 君を
將流星一一細數(shù)
流れ星數(shù)えてた
與你相遇的這份奇蹟
君と出會えたキセキが
此刻 將活著的意義
今僕に 生きている意味を
盡數(shù)教予了我 因此 I believe
教えてくれたから I believe
哭泣出聲的人是我
泣いたのは僕だった
畢竟刻意隱藏脆弱這種事 是呢
弱さを見せないことが そう
並不是所謂的堅強 就像你
強い訳じゃないって君が
總是告訴我的那樣 所以 I believe
言っていたからだよ I believe
因為你總是這樣教我的 所以 I believe
言っていたからだよ I believe