作詞:Shunsuke
作曲:Shunsuke
唄:Shunsuke
中文翻譯:月勳
おいしいごはんはもう食べれなくなった
o i shi i go han wa mo u tabe re na ku natta
已經變得不能吃好吃的飯了
熱々の味噌汁とホカホカのおこめとか
atsuatsu no miso shiru to hoka hoka no o ko me to ka
熱熱的味噌汁和暖呼呼的米飯之類的
ポン酢が効いた茄子のおいしいやつも
ponsu ga kiita nasu no o i shi i ya tsu mo
醋拌茄子之類的好吃的東西也是
今はカップラーメンを1人食べる夜
ima wa kappu ra-men wo hitori tabe ru yoru
此刻是獨自一人吃著杯麵的夜晚
突然だった、あまりにも突然だった
totsuzen datta, a ma ri ni mo totsuzen datta
十分突然、過於突然
急いで向かった、だけど君はいなかった
isoide mukatta, da ke do kimi wa i na katta
著急前往、但是你卻不在
家に帰れば合鍵がポストに入ってた
ie ni kaere ba ai kagi ga posuto ni haitte ta
一到家時備用鑰匙就放在了信箱裡
そういえば君の服も全部無くなっていた
so u i e ba kimi no fuku mo zenbu naku natte i ta
話說回來你的衣服也全都沒有了呢
僕が悪者でも全然良いから
boku ga waru mono de mo zenzen ii ka ra
即使我是壞人也無所謂啊
明後日の旅行の後に振って欲しかった
asatte no ryokou no ato ni futte hoshi katta
希望你能在後天的旅行過後再來與我分手啊
そんなに呆気なく、冷たくしないでよ
so n na ni akke na ku, tsumetaku shi na i de yo
不要那麼傻、不要那麼冷淡啊
突き放された僕はどうしたらいいの
tsuki hanasare ta boku wa do u shi ta ra i i no
被拋棄了我該如何是好呢
「愛して、愛されたいの」が口癖だったのに
"ai shi te, ai sa re ta i no" ga kuchi guse datta no ni
「愛我吧、我想要被愛啊」明明這些都是口頭禪的說
「結婚したら」なんて話もしてたのに
"kekkon shi ta ra" na n te hanashi mo shi te ta no ni
「結婚之後」明明也聊了這種話題
物語はまだ始まったばかりだったのに
mono gatari wa ma da hajimatta ba ka ri datta no ni
明明故事才剛剛開始
今僕は1人
ima boku wa hitori
今天我卻是獨自一人
君はきっともう僕に未練なんかなくて
kimi wa kitto mo u boku ni miren na n ka na ku te
你一定對我沒有任何依戀
他のイケメンな彼氏と幸せなんだろう
hoka no ikemen na kareshi to shiawase na n da ro u
你現在在與其他的帥哥男朋友過得很幸福對吧
連絡先なんか全部とっくに消して
renraku saki na n ka zenbu tokku ni keshi te
聯絡資訊什麼的全都早已經削掉了
僕はいなかったことになってるんだろう
boku wa i na katta ko to ni natte ru n da ro u
你已經當作我不存在了吧
君は花言葉が大好きで
kimi wa hana kotoba ga daisuki de
你最喜歡花語了
誕生日、記念日はお花を送ってくれたね
tanjyoubi, kinen bi wa ohana wo okutte ku re ta ne
所以你在我的生日、紀念日中都送了我花朵了對吧
コーヒーが苦手だったり、みかんが好きだったり
ko-hi- ga nigate datta ri, mi kan ga suki datta ri
不擅長喝咖啡、喜歡橘子
見れば君を思い出すものが多すぎるんだよ
mire ba kimi wo omoi dasu mo no ga oosugi ru n da yo
只要看見的話就能想起你的事物實在太多了啊
朝起きれば憂鬱で
asa oki re ba yuuutsu de
早上起來之後就會變得憂鬱
晝ご飯も食べられなくて
hiru gohan mo tabe ra re na ku te
連午餐也吃不下
夜はお酒を飲むしかなくて
yoru wa osake wo nomu shi ka na ku te
晚上只能喝酒
ダメになりそうだよ
dame ni na ri so u da yo
快要變成廢物了啊
「愛して、愛されたいの」が口癖だったのに
"ai shi te, ai sa re ta i no" ga kuchi guse datta no ni
「愛我吧、我想要被愛啊」明明這些都是口頭禪的說
「結婚したら」なんて話もしてたのに
"kekkon shi ta ra" na n te hanashi mo shi te ta no ni
「結婚之後」明明也聊了這種話題
物語はまだ始まったばかりだったのに
mono gatari wa ma da hajimatta ba ka ri datta no ni
明明故事才剛剛開始
今僕は1人
ima boku wa hitori
今天我卻是獨自一人
大好きで仕方なくてずっと思っていたのに
daisuki de shikata na ku te zutto omotte i ta no ni
明明一直以來都認為我喜歡你喜歡得受不了
君はそうじゃなかった、僕だけだったんだ
kimi wa so u jya na katta, boku da ke datta n da
你卻並不是這樣、只有我是這麼認為的
始まってすらない物語だったなんて
hajimatte su ra na i mono gatari datta na n te
根本還沒開始的故事什麼的
寂しいよ、悲しいよ
sabishi i yo, kanashi i yo
好寂寞啊、好悲傷啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。