ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【Mori Calliope】失禮しますが、RIP?【中、日、英、羅歌詞】

月勳 | 2021-12-09 23:12:48 | 巴幣 2110 | 人氣 2566



作詞:Mori Calliope
作曲:kokorobeats
PV:Mori Calliope
唄:Mori Calliope

中文翻譯:月勳


“皆さん!
"mina san!
“各位!

今日の楽しいライブ配信に來てくれて誠にありがとうございます。
kyou no tanoshi i raibu haishin ni kite ku re te makoto ni a ri ga to u go za i ma su.
真心感謝您來到今天的快樂LIVE直播。

今日もラップしたいと思います。
kyou mo rappu shi ta i to omoi ma su.
我今天也想要RAP。

では、始めましょうか?
de wa, hajime ma syou ka?
那麼、讓我們開始吧?

… fxxk it.”
…去x的。”


Modern-day killers really must hate fun
當代的殺人鬼一定討厭令人愉悅的事情

More often, people takin’ lives rockin’ knives & guns
更加頻繁地,人們將會用刀子或著槍來實行

The real mXrder connoisseurs in the ruins of hell
在地獄的廢墟裡存在著真實殺人鑑定師

Got used to luring the audience with moe that sells, cuz
已經習換了將有人氣的「萌」作為武器引誘觀眾,因為

To my surprise, snatchin’ lives とりあえず禁止
令我驚訝的是,取走生命已經被禁止了

Nice try, stoppin’ the MOtherFXXkin Da Vinci
承認那份努力吧,即使阻止了抹消人類的專家

of human erasure, can’t stop the pace, sir
也無法阻止這種勢頭

Make sure when “standing off” my rhymes slay first~
先確認吧 當“對峙”時我的押韻會先殺死你~

Jealous haters out there, high-five! I see you~
待在那裏的嫉妒心發狂的那些令人討厭的傢伙們,擊掌!我看見你了啊~

“No one’s gonna buy this.” bxtch, I believe you!
“誰都不會買這種東西啦。”婊子,我相信你啊!

Cute as all hell, in a literal sense
就如文字上所示,宛如地獄般可愛

A bitter pretense,
苦澀的虛有其表,

But the views are all tell, no show, dollars and cents
但是外表並不會述說一切,你不明白對吧,金錢什麼的

Don’t mean nada to the queen of “Sayonara”
對“訣別”的女王來說根本毫無意義啊

Scythe and other super radical toys to tear your heart
為了撕裂你的心,我拿著大鐮刀之類的超級強烈的玩具

Apart at the seams, still the killer of your dreams!
即使從你的傷痕開始分開,我也會依然扼殺你的夢想!

Slip your soul into my pocket, then I flee the scene-
讓你的靈魂滑入我的懷中吧,從現場中離去

It’s like that.
就是這種感覺。


If you take my advice,
如果你願意傾聽我的忠告的話,

You’ll be killed by what’cha don’t know!
你是否就會毫無自覺地被殺掉呢!

But the other saying that I like so much more
但是還有另一句我更加喜歡的名言是

Is along the lines of “you reap what you fuxxin SEISO”
“自作自受去他x的清楚”的地方吧

Gotta know, ain’t it so, could ya let go of your soul for me?
你不知道對吧,對吧,所以給我你的靈魂吧?

すごいDIE好き?
su go i DIE suki~
喜歡死你了~

I’m not asking for much: do me a favor and die?
並不是多麼偉大的願望啊:但是你願意聆聽我的話並死去嗎?

ごめん、失禮しますが、RIP(?んでください)??
go men, shitsurei shi ma su ga, shinde ku da sa i
對不起、雖然有點失禮、RIP(請去死吧)??


“kill ’em with the bass.”
“用低音殺死他們吧。”

korosu no koto ga TANOSHII
扼殺這件事令人感到快樂

(teehee, bxtch)
(嘻嘻,婊子)

Murder is so fxxking KAWAII
謀殺真他x的可愛呢

(かわいい、ね!)
(ka wa i i, ne!)
(真、可愛呢!)

SHINIGAMI SENSEI+~CALLIOPE~
死神老師+~CALLIOPE~

Kill ’em with the bass, ’till we get ’em to say: (Alright!)
用低音殺死他們吧,直到他們這麼說為止(好吧!)

“YAY! 素敵な暗?(あんさつ)?”
"YAY! suteki na ansatsu"
“YAY! 美好的暗殺?”

So it goes:
所以用這種感覺:


“Dead Beats, listen up!” It’s what’cha want?
“Dead Beats,仔細聽好!” 這就是你所盼望的事物吧?

Me coming in the night for ya!
我將會在晚上過去找你!

勝手にやってる地獄で犯罪じゃないから~
katte ni yatte ru jigoku de hanzai jya na i ka ra~
在隨心所欲的地獄裡並不是犯罪啊~

Bass high enough to exterminate ya
宛如會殺死大家般的高低音

You’ll dance anyway, cuz it’s human nature
總而言之你也會跳起舞來吧,那就是人性啊

でも、その前何となく一緒に楽しもう?
de mo, so no mae nan to na ku issyo ni tanoshi mo u~
但是、先不知不覺地一起享受吧~

あなたの?(し)ぬ日まで!
a na ta no shinu hi ma de!
直到你死去的那一天到來為止!


申し訳ないです、やりすぎました。
moushi wake na i de su, ya ri su gi ma shi ta.
真是不好意思。我做得太過火了。

なんで敬語でラップしてる?ちょっと変だ。
na n te keigo de rappu shi te ru? cyotto hen da.
為什麼會用敬語來RAP呢?有點奇怪呢。

Not what you expected? Better tell you straight-forward
與你期待的東西不同?那我就直截了斷地說了

hear you all the way in hell, slamming on your keyboard
即使是在地獄那個地方也能聽見啊,你那敲打鍵盤的聲音

Go ahead and BE sore, but I won’t run.
擅自失望吧,但是我不會跑走。

Cuz I’m a workaholic business-lady getting shxt done
因為我是工作中毒的女商人啊 我只是在做我他x份內的事

Taking souls? Not an industry for suckers, for one
收割靈魂?可不適合軟弱的傢伙們啊

But it’s a mistress of darkness’s day in the sun~
但這是黑暗的女主人公在太陽底下出場的日子啊~

(きもい…)
(ki mo i...)
(好噁心…)

C A double L I O P E
C A 兩個 L I O P E

I really love this fake-murder shxt’s eye-opening
這是新的收割靈魂的方式、或許我會喜歡上呢

Taking words I get right off the cuff, and script my own thing
選取在腦中浮現出的話語,創造屬於自己的故事

“Mxrder with words ain’t enough?” that was the past me! (sorry~)
“用話語殺人還不足夠?” 那是過去的自己!(抱歉~)

Gonna take a first-class master V to blast me
如果不是超一流的V的話可無法打倒我

Humans, come at ME, I’m “masochistic” actually~
人類啊,放馬過來吧,我其實是“受虐狂”啊~

Huh… whatever that means. (何?)
HUH... WHATEVER THAT MEANS. (nani?)
哎呀…管他是什麼意思。(什麼?)

Yes, whatever that means!!
對,管他是什麼意思!!

Come a little closer クソ鳥,
COME A LITTLE CLOSER kuso dori,
稍微過來一下這裡 臭鳥,

THEN laugh at me!!(sup, bxtch?!)
然後試著取笑我吧!!(怎樣,婊子?!)


If you take my advice, you’ll get killed by what’cha don’t know!
如果你願意傾聽我的忠告的話,你是否就會毫無自覺地被殺掉呢!

But inside, I’m kinda nervous and I don’t know what the word is
但是其實我的心裡,非常緊張

for the other side of the gap? FXXK IT, “清楚”!!
FOR THE OTHER SIDE OF THE GAP? FXXK IT, "seiso!!"
唉─呀那個落差萌的話語是什麼來著?對啦,“清楚”!!

Setting out, do as I’m supposed to do,
出發,照我說的做,

I’ll get close to you…
我將會逐漸靠近你…

ドンマイ、DIE丈夫?
donmai, DEI jyoubu~
沒問題,死掉也沒問題的~

If it’s alright with you, could I end your life?
如果有可能的話,我可以讓你的人生結束嗎?

ごめん、失禮しますが、RIP(?んでください)??
go men, shitsurei shi ma su ga, shinde ku da sa i
對不起、雖然有點失禮、RIP(請去死吧)??


“kill ’em with the bass.”
“用低音殺死他們吧。”

korosu no koto ga TANOSHII
扼殺這件事令人感到快樂

(teehee, bxtch)
(嘻嘻,婊子)

Murder is so fxxking KAWAII
謀殺真他x的可愛呢

(かわいい、ね!)
(ka wa i i, ne!)
(真、可愛呢!)

SHINIGAMI SENSEI+~CALLIOPE~
死神老師+~CALLIOPE~

Kill ’em with the bass, ’till we get ’em to say: (Alright!)
用低音殺死他們吧,直到他們這麼說為止(好吧!)

“YAY! 素敵な暗?(あんさつ)?”
"YAY! suteki na ansatsu"
“YAY! 美好的暗殺?”

So it goes:
所以用這種感覺:


“Dead Beats, listen up!” It’s what’cha want?
“Dead Beats,仔細聽好!” 這就是你所盼望的事物吧?

Me coming in the night for ya!
我將會在晚上過去找你!

勝手にやってる地獄で犯罪じゃないから~
katte ni yatte ru jigoku de hanzai jya na i ka ra~
在隨心所欲的地獄裡並不是犯罪啊~

Bass high enough to exterminate ya
宛如會殺死大家般的高低音

You’ll dance anyway, cuz it’s human nature
總而言之你也會跳起舞來吧,那就是人性啊

でも、その前何となく一緒に楽しもう?
de mo, so no mae nan to na ku issyo ni tanoshi mo u~
但是、先不知不覺地一起享受吧~

あなたの?(し)ぬ日まで!
a na ta no shinu hi ma de!
直到你死去的那一天到來為止!

(もう一回!!!)
(mo u ikkai!!)
(再一次!!!)


“Dead Beats, listen up!” It’s what’cha want?
“Dead Beats,仔細聽好!” 這就是你所盼望的事物吧?

Me coming in the night for ya!
我將會在晚上過去找你!

勝手にやってる地獄で犯罪じゃないから~
katte ni yatte ru jigoku de hanzai jya na i ka ra~
在隨心所欲的地獄裡並不是犯罪啊~

Bass high enough to exterminate ya
宛如會殺死大家般的高低音

You’ll dance anyway, cuz it’s human nature
總而言之你也會跳起舞來吧,那就是人性啊

でも、その前何となく一緒に楽しもう?
de mo, so no mae nan to na ku issyo ni tanoshi mo u~
但是、先不知不覺地一起享受吧~

あなたの?(し)ぬ日まで!
a na ta no shinu hi ma de!
直到你死去的那一天到來為止!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作