ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】朝比奈こん 原創曲『first light』

山原光 | 2021-11-13 15:33:02 | 巴幣 100 | 人氣 305

music ?Room97

illust?三ツ川ミツ

Movie/lyric/vocal?朝比奈こん


風光る空の先へ どこまで行ける?
向著風在閃爍的天之彼方  我們能到哪裡呢?
もっと飛べるよ
還能飛得更遠喔
 
輝く目は 進むチカラ
閃爍的眼眸  是我前進的力量
今日よりも高くへ
向著遙遠的天際線
 
鳥たちのおしゃべり カーテン開けて
鳥兒們吱吱喳喳  拉開窗簾
ひとつ上を見れば いつも照らすあさひは
向上一看  一直以來照耀著的朝陽
目を閉じてもわかる ぬくもりはずっと
就算閉眼也明白  這份溫暖一直
こころ勵ますように 同じ顔で笑うの
都像在激勵我一般  讓我露出笑容
 
手を伸ばせば きっと屆くから
只要伸出手來  絕對就能傳達到
少しでいい 今一歩踏み出して
只要一點就好  現在踏出第一步吧
 
風光る空の先へ どこまで行ける?
在這風在閃爍的天之彼方  我們能到哪裡呢?
もっと飛べるよ
還能飛得更高喔
 
輝く目は 進むチカラ
閃爍的眼眸  是我前進的力量
道なんてなくても いこう 一緒に
就算沒有道路  走吧  讓我們一起
 
ひとりで肩落とす ちいさな背中
一個人暗自洩氣  嬌小的後背
閉じた部屋の中じゃ 日の光も見えない
在封閉的屋中的話  就算是陽光也看不到
さび付いた鍵穴 
已然生鏽的鎖孔  
開くには、なんて  わからない
不知道該怎麼打開
それでも大丈夫 待ってて
沒關係  等一下喔
 
想い重ねて
兩人的心意重疊
明日を願うあなたへ歌うよ
向為明天祈願的你歌唱
 
あたたかな日差しの
抬頭望向
空を見上げて
散發溫暖陽光的天空
 
もしもあなたの
如果能傳達到
胸に屆くのなら
你的內心的話
そう、誰そ彼も歌うから
嗯、黃昏也會開始歌唱的
 
なないろの空気が 震えるような
七彩的空氣  彷彿被震撼般
音伝えて
傳達我的聲音
響く歌は 紡ぐ魔法
響起的歌聲  正編織著魔法
鍵なんてなくても きっと 開くよ
就算沒有鑰匙什麼的 也一定  能打開的
 
雲よりも高くへ 飛び出して
向著比雲更高的天際線  起飛吧
 
きらめく明日へ
向著閃耀的明天

============================
我個人的翻譯網站:https://tinyurl.com/yf6zb27n

此為我個人的翻譯,絕無抄襲。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作