?作詞、作曲、編曲、MIX、MV
いるかアイス様
?illustrator
Tingママ
?ロゴデザイン
しお様
?Vocal
プッチ?スプリングデイベ
そっと夢の世界で歌を歌う
悄悄的在夢的世界中唱歌
自由きままな天使が居ました
那裡住著自由自在的天使
希望のような輝きを持つ
擁有著像希望一般閃耀
歌聲でした
的歌聲
誰がの聲に振り向いて
因為誰的聲音而回了頭
この確かなときめく時間を今日も
今天也要抱住那心跳不已的時光
抱きしめてその天使は呟いた
那天使小聲的說了
ここに居てくれてありがとう
"謝謝你能來這裡"
ずっと遠い世界の果てにあるような
就像一直住在世界盡頭一般
未だ見たことない星の輝き
從未見過星星的光芒
小さな天使の翼は空へ
小小的天使要
羽ばたけますか?
展翅飛離了嗎?
魔法のようなこの歌が
如果這如同魔法的歌
もっと いつまでもどこまでも屆くなら
能更加廣為流傳就好了
優しく笑う天使は呟いた
溫柔笑著的天使喃喃道
「これからもここで歌うよ」
「以後也會一直在這唱歌喔」
遙か彼方まで屆くような
彷彿能傳到遙遠的彼方
長い時間を結ぶこの歌が
伴隨漫長時光的這首歌
これからの未來まで
在這以後也會
繋がって響いてくよ
持續連繫迴響著
明日もここで歌うよ
明天也將在這裡唱歌喔
============================
My Twitter:https://twitter.com/yamahara_hikari
我個人的翻譯網站:https://tinyurl.com/yf6zb27n
此為我個人的翻譯,絕無抄襲。