柊キライ - ハイド&ハイド 歌詞 |
Hiiragi Kirai - Hide & Hide (English) Translation: Ms.K |
ハイド ハイド & ハイド |
Hide Hide & Hide |
クラリ 朦朧とクラクラリ 少年が1人 きりきり舞い なりそうな 大事の鼓動が欠ける音を聞いた 聞いた 聞いた |
Swaying in the dim light and clutter A young boy acting like he’s dancing in circles alone The sound made without the crucial beats is now heard, heard, heard |
夢も見れぬ程にグシャリ かぶりの外から中グシャリ そうしてまた1人になること 數知れずに朝日はやってくる 何度でも超えてきた太陽が 月が 君には平等に見えるか? |
Squash them so they can’t see their dreams Squash from the outside of whatever they’re hiding in Even when you lose counts of the times you going back to be alone The sun rises no matter what The sun and moon that always cross on top of us To you, does it look fair? |
今 ハイド ハイド & ハイド 隠れ 離れ離れになっていく 涙枯れるその時まで ハイド ハイド & ハイド 待ってくれ |
Right now Hide Hide & Hide Go hiding Separating We’ll be separated soon Until you have all your tears dried up Hide Hide & Hide Wait for me |
夕景を見れば疑った これじゃ平等 不平等がわからない 銃聲が全て眩ました どこか遠くへ行けという合図だと |
Watching the sunset made me start thinking Not sure whether all these are fair or mistreating The gunshot blurred everything Like it was a signal to run towards a far-off destination |
見れぬ程にグシャリ かぶりの外から中グシャリ もういいかい? こだまする聲に聞こえないフリなどは出來ないはずだろう |
Squash them so they can’t see anything Squash from the outside of whatever they’re hiding in Are you ready? I guess now you can’t pretend you didn’t hear the echo anymore |
ひとつ お尋ね者はどこだ ふたつ まだだよ まだまだまだなんだ みっつ よっつ いつつ むっつ それからは覚えてないや |
One Where is our wanted man? Two Not yet Still Still Still not yet Three Four Five Six Then I can’t remember what’s next |
そしてハイド ハイド & ハイド 負けて 別れ 暗がりになっていく 痩せた身體が咽び泣く ハイド ハイド & ハイド 待ってくれ 行かないで 行かないで |
So then Hide, Hide & Hide Loose the game Say goodbye It’s getting dark soon Such a slender body, sobbing and crying Hide, Hide & Hide Wait for me, Please don’t go, Please don’t go |
追い風待ってる ランデブー 見えないところで 遠くへの合図だから |
Waiting for the tailwind, Rendezvous, At the place where no one can see It’s the signal to the far-off destination |
追い風待ってる ランデブー 見えないところで 遠くへの合図だから |
Waiting for the tailwind, Rendezvous, At the place where no one can see It’s the signal to the far-off destination |
いつも超えてきた太陽が 月が 君には 君には平等に見えるか? こんなことが赦しになるのか? |
The sun and moon that always cross on top of us To you, does it look fair? Is this even forgivable |
あなたハイド ハイド & ハイド 全て消える ハイド ハイド & ハイド もう全部全部噓だと言ってって |
You can only Hide, Hide & Hide Everything is gone Hide, Hide & Hide Just tell me all these is just a lie |
今 ハイド ハイド & ハイド 隠れ 離れ離れになって ハイド ハイド & ハイド |
For now Hide Hide & Hide Go hiding Separating We’ll be separated soon Hide Hide & Hide |
いつか解き明かすその日まで ハイド & ハイド |
Until the day when everything gets clarified Hide Hide & Hide |