ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Hiiragi Kirai - Exposure / Bakrom/バクロム / Bakuromu【English】

Ms.K | 2021-10-21 18:42:52 | 巴幣 0 | 人氣 815

Well, since I've already made the Chinese sub, why not make the English sub?
The name is confirmed by Hiiragi Kirai: Bakrom is like Expos-ure. Hope that helps us build more understanding of this song and the gorgeous music video.
First time make subtitles in this style and I can't go back now lol


バクロム - 柊キライ
  
歌詞
  
Exposure/Bakrom
  
Translation: Ms.K
  
罪の色に光る火を見つけたその日から
  
Oh oh oh  rrrrっと ろっとろっと
  
情けないこと!それは取るに足らぬ下らぬことさ
  
Since  I found the fire that glows in the colour of sins
  
Oh  oh oh oh-ooze ooze ooze ooze
  
How  pathetic! It was just some insignificant little thing
  
まだ躊躇してる 思う所があると
  
Oh oh oh  rrrrっと ろっとろっと
  
語(yǔ)れないこと さあ
  
救世的に吐き戻しませよ!
  
Still  hesitating Still have things to consider
  
Oh  oh oh Oh-Dribble Dribble Dribble
  
The  things you can’t talk about Go on
  
Think  of it as a salvation Now spill them out
    
  
あなたに効く薬は今これだけ
  
さあさ 毒抜け
  
涙出なくなるね
  
嫌なことは嫌じゃなくなる
  
そう願(yuàn)っていよう
  
早く 早く大きくなれよ
  
弱さを見せよ
  
This  is the only medicine that works on you
  
Come  on Remove the toxins
  
No  tears will be shedded anymore
  
You’ll  be able to let go of the things you hated
  
Let’s  pray for this wish to come true
  
Quickly  quickly grow up quickly
  
Let  me see your weakness
  
そうさ 余計(jì)なことばかり考えて
  
肥えた脳みそがとろとろに変わる前に
  
Oh oh oh  rrrrっと ろっとろっと
  
救世的に 慘めな気持ちにならぬように
  
That’s  right You have too much unnecessary stuff troubling your mind
  
Before  your fertile brain is turned into oozy slime
  
Oh  oh oh oh ooze ooze ooze ooze
  
Think  of it as a salvation So these miserable feelings won’t get me
  
彼方の不安のギラギラなんかにまだ怯えて
  
涙ちょちょぎれるね
  
嫌なことを糧にできる
  
そう祈ってよう
  
早く 早く ここから去れよ
  
怖さを捨てよ
  
The  disturbing thing that glows from the other side still terrifies me
  
Your  tears can’t be stopped
  
You’ll be able to  devour the things you hated
  
Let’s  pray for this wish to come true
  
Quickly  Quickly Get out of here
  
Throw  your fear away
  
Oh oh oh  rrrrっと ろっとろっと
  
弱さを見せよ
  
怖さを捨てよ
  
鈍さ見據(jù)えよ
  
Oh  oh oh Oh-Dribble Dribble Dribble
  
Let  me see your weakness
  
Throw  your fear away
  
See  through your dullness
  
くたびれた花 水やりは無(wú)駄 無(wú)駄
  
偽の涙流すだけだから
  
Watering  a dying flower is just a waste of time
  
The  only thing flowing will be fake tears
  
罪の色に光る火を見つけたその日から
  
Oh oh oh  rrrrっと ろっとろっと
  
情けないこと!さあ
  
救世的に吐き戻しませよ!
  
Since  I found the fire that glows in the colour of sins
  
Oh  oh oh Oh-Dribble Dribble Dribble
  
How  patheticGo on
  
Think  of it as a salvation Now spill them out
  
あなたに効く薬は今これだけ
  
さあさ 毒抜け
  
涙出なくなるね
  
嫌なことは嫌じゃなくなる
  
そう願(yuàn)っていよう
  
早く 早く大きくなれよ
  
弱さを見せよ
  
This  is the only medicine that works on you now
  
Come  on Let’s remove the toxins
  
No tears will be shedded  anymore
  
You’ll  be able to let go of the things you hated
  
Let’s  pray for this wish to come true
  
Quickly  Quickly Grow up quickly
  
Let  me see your weakness
  
彼方の不安のギラギラなんかにまだ怯えて
  
涙ちょちょぎれるね
  
嫌なことを糧にできる
  
そう祈ってよう
  
早く大きくなれよ
  
The  disturbing thing that glows from the other side still terrifies me
  
Your  tears can’t be stopped
  
You’ll be able to  devour the things you hated
  
Let’s  pray for this wish to come true
  
Quickly  Grow up
  
あなたに効く薬は
  
罪の色に光る火
  
あなたに効く薬は
  
罪の色に光るのさ
  
The  medicine that works on you
  
Is  the fire that glows in the colour of sins
  
The  medicine that works on you
  
Glows  in the colours of sins
  

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作