ETH官方钱包

前往
大廳
主題

The Everlasting Guilty Crown-EGOIST 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-10-16 09:43:56 | 巴幣 1426 | 人氣 1354

The Everlasting Guilty Crown-EGOIST
作詞ryo(supercell)
作曲ryo(supercell)
編曲ryo(supercell)
世界は終わりを告げようとしてる
誰にももう止められはしない
―――始まる
崩壊の交響曲が鳴り響いて
降る雨はまるで涙の音色
  • 世界在宣告著終結(jié)
  • 誰也無法阻止
  • 序幕已經(jīng)開始
  • 崩壞的交響曲開始演奏
  • 落下的雨宛如眼淚的音色
教えて
  • 告訴我
支配し支配され人達(dá)は
いつかその心に憎しみを
そして愛することを思い出せず
爭うの?
  • 支配與被支配的人們
  • 不知何時被憎恨佔據(jù)了心
  • 連愛人這件事都忘了
  • 互相爭鬥?
この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海を行く時も
決して臆することのない強さを
くれるから
  • 能聽到這首歌的
  • 所有生命的所有者
  • 真實就在你心中
  • 向風(fēng)暴之海航行之時
  • 絕對會將毫不膽怯的強大交付給你
けれども進(jìn)むほど風(fēng)は強く
希望の燈はやがて消えていく
「明かりをよこせ」と奪い合い
果てに人は殺し合う
涙などとうに枯れて
  • 但是越是前進(jìn)風(fēng)越是強大
  • 希望的燈火也快要熄滅
  • 說著[將光明交出來]互相爭鬥著
  • 最終人們互相廝殺
  • 眼淚早已流乾
気付いて
  • 快意識到吧!
その目は互いを認(rèn)めるため
その聲は想いを伝えるため
その手は大事な人と繋ぐためにある
  • 那雙眼是為了確認(rèn)彼此
  • 那道聲音是為了傳達(dá)思念
  • 這雙手是為了牽重要的人的手而存在的
この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
燃え盛る焔の中でも
決して傷つくことのない強さを
くれるから
  • 能聽到這首歌的!
  • 世界中的無所依靠之人
  • 希望就在你心中
  • 即使是越加燃燒的火焰中
  • 也會給予你不會受傷的強大
その手で守ろうとしたものは
愛する者だったのだろうか
紅く染まったその手を眺めて
やっと自らがしてきた愚かさを
過ちと認(rèn)めるその罪を
とめどなくあふれるその涙を知る
  • 用這雙手所守護(hù)的
  • 或許就是那所愛之人
  • 望著被鮮血染紅的手
  • 終於明瞭了自己犯下的愚蠢
  • 承認(rèn)自己的罪過
  • 知曉了那無法停下的眼淚
この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海は靜まった
失ったものは數(shù)えきれなくとも
  • 能聽到這首歌的生命的所有者
  • 真實就在你心中
  • 當(dāng)暴風(fēng)之海早以平息
  • 失去的事務(wù)也多到數(shù)不清
この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
悲しみの夜を超える時
必ずあなたは生きていく強さを
持てるから
  • 能聽到這首歌的
  • 世界中的無依無靠之人
  • 希望就在你心中
  • 將悲傷的夜晚超越之時
  • 你一定會有活下去的堅強
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

疤疤
來聽好歌啦~汪汪~今天是罪惡王冠~^^
2021-10-16 16:23:12
TYPE
順便慶祝十週年
2021-10-16 16:24:31

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作