Realize-鈴木このみ
作詞:篠崎あやと?橘亮祐
作曲:篠崎あやと?橘亮祐
歩き続けた“今”を消しては
見ないように塞いだ“過去”
切り捨てられてしまった可能性
不可逆で再生は二度と葉わない
- 將繼續前進的現在給抹去的
- 像看不見般 堵塞住的過去
- 被完全捨棄的可能性
- 不可逆的再生是不會實現第二次的
何度も深く傷ついた悲しみの果て
それでも
- 無數次悲傷的盡頭
- 即使如此
心臓の鼓動決して止めないように
ここから君と二人で乗り越えてゆく
- 為了讓心臟的跳動絕不停止
- 從這裡與你一同跨越
目指した未來へ
全ての君を背負って
辿り著いてみせるから
託された願いを
終わらせて今度こそは全て守るよ
最後の運命を摑めRealize
- 朝向所指向的未來
- 由你背負全部
- 一定會到達的
- 將被託付的願望
- 給終結的夜晚
- 這次一定要守護住
- 抓住最後的命運Realize
抗い続けた先に重なる見えない傷跡
焼け落ちそうな魂の聲が
痛いよと繰り返し 決して離さない
何度も
- 不斷抗爭的前方重疊著看不見的傷痕
- 快要燒盡的靈魂之聲
- 不斷吶喊著[好痛喔] 無論多少次絕不放手
立ち向かって
恐れないで
絶望に怯えずに今
- 面對絕望
- 不要害怕
- 不再害怕絕望的現在
震えるこの手は覚えてる
溫かい涙をなぞり守るためだと
- 記住這雙顫抖的手
- 為了描繪出溫暖的淚水並守護它
描いた答えに
誰かが間違いと言うんだろう
でも決めたのは心なんだ
前に進むことをやめないで
今度こそは全て守るよ
最後の運命の先へ行こう
- 所描繪出的答案
- 或許會被人說是錯誤
- 但是決定的是前進的決心
- 這次絕對會守護住的
- 朝向最後的命運的盡頭
立ち向かって
恐れないで
絶望に怯えずに今
- 面對絕望
- 不要害怕
- 不再害怕絕望的現在
選んだ未來に僕は君といるんだよ
暖かい陽が差しこむ
雪はいつか溶けて花が咲くように
決して変わらない愛を信じてるよ
- 所選擇的未來有你和我在
- 和煦的陽光照射進來
- 終有一天雪會融化並開出花朵
- 相信絶對不會改變的愛
さあ、目指した“未來”へ
全ての時間(とき)を背負って
辿り著いてみせるから
託された願いを終わらせて
ここで鳴らそう 始まりの鐘を
最後の運命を摑めRealize
- 來吧!朝向所指向的未來
- 背負所有時間
- 一定會到達的
- 在這裡敲響開始的鐘聲
- 抓住最後的命運Realize