ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[中日歌詞] Creepy Nuts - 阿婆擦れ (賤女人)

岡都 | 2021-10-01 13:19:59 | 巴幣 4 | 人氣 1106


※含髒話與性影射,請自行斟酌觀看與否。

「阿婆擦れ」是個比較難形容的詞,簡單來說就是閱歷豐富,狡詐又厚臉皮的女人。通常會對擁有複雜感情關(guān)係的女性使用。
在這首歌裡的賤女人是指「HIP-HOP」。

作詞:R-指定
作曲:DJ松永

翻譯:岡都

Ah 俺はキープかアッシーか?
所詮は Sucker MC か? メッシーか?
お前が俺としたいのは口喧嘩
ただのディベート相手でしか無いってか?
◇◇◇◇◇◇
Ah 我是備胎還是工具人?
只是個Sucker MC嗎?付飯錢*1的嗎?
你想跟我做的是口頭吵架
我就只是個辯論對手是嗎?

大した武勇伝も無い俺じゃ
連れて歩くには頼りないかもな
灑落た格好も出來んようじゃ
ハデなお前と釣り合わないもんな
◇◇◇◇◇◇
就這沒什麼光榮事蹟?shù)奈?/div>
以走在你身邊來說可能不太可靠
連時尚的打扮都辦不到的話
可配不上艷麗的你對吧

やっぱなんだかんだ言ってイカちぃのが良いのか?
胸板も財布も厚い方が良い?
オモロなさそうなアイツらより
聞けよ俺のベシャリ 話長い? ゴメン
◇◇◇◇◇◇
果然到頭來說還是有威嚴的比較好嗎?
胸肌跟錢包也要厚的比較好?
比起那些無趣的傢伙
聽一下啦我講的話 講太久?抱歉

お前を知りたい一心でお前の過去をほじくり返したり
Hey お前に近づきたい一心で無理に慣れない英語で話したり
Hey お前を振り向かせたい一心で柄にも無く悪ぶり出したり
血迷ったり道に迷ったり
出たり入ったり狂わされた男ばかり
◇◇◇◇◇◇
一心想瞭解你而不斷挖掘你的過去
Hey 一心想拉近與你的距離而強迫自己操著不習慣的英文
Hey 一心想讓你正眼看看我而擺著跟自己不合的架子
瘋了迷了
出了入了被你搞瘋的男人數(shù)不清

綺麗で卑猥でドギツくて
知的で繊細でどこかトチ狂ってる
よそ見しながら「早く済ませてね」
ってそれでも必死で腰を振り続ける ey
◇◇◇◇◇◇
又美麗又下流又超苛刻
又聰明又纖細又像哪根筋不對
看向別處說著「趕快結(jié)束掉吧」
儘管如此我還是拼命地擺動著腰 ey

もっと俺から奪って
もっと俺を蝕んで
もっと俺を欲しがって
跡形もないくらいに
もっと剝き出しになって
もっと馬乗りになって
阿婆擦れ擦れ
Be my baby
初めての夜みたいに
初めての夜みたいに
◇◇◇◇◇◇
再多從我這奪走一些
再多侵蝕我一些
再多渴求我一些
到要失去形體一般
再更解放自我一些
再多跨在我身上一些
賤女人女人
Be my baby
就像第一次的夜晚一樣
就像第一次的夜晚一樣

浮気癥で飽き性 荒い気性
若いツバメ捕まえ たまに試乗
やはり異常なリビドー「またイキそう」
アノ子が欲しいと毎日 はないちもんめ
◇◇◇◇◇◇
不專情又容易膩 狂暴的脾氣
抓到一隻小燕子 有時就這樣試騎上去
果然是異常的性衝動「又要去了」
每天都在想得到那女人 花一匆*2

ポイポイ 捨てる次から次へ
オイオイ 骨の髄から髄まで
お前抜きじゃ無理な身體に
してから突き放すあっちゅう間に
◇◇◇◇◇◇
丟丟 一個接一個捨棄
漸漸*3 從骨髓到骨髓
變成沒有你就活不下去的身體
之後就瞬間被你拋棄

Fuck you pay me 誰もが餌食
Real か fake かの線引き
それも時代次第 いや気分次第
なのに皆んな本物を演じきる
◇◇◇◇◇◇
Fuck you pay me 不管是誰都是魚餌
不知道是real是fake的釣魚線
那也是取決於時代 不對 是取決於心情
但是大家都完美地演著真貨

毎年抱かれる 男を変える
半年 一月と早くなってく
去年はあいつ 今年はあいつ
で明日は誰? で俺はいつ?
◇◇◇◇◇◇
每年都在換床邊的男人
半年 甚至一個月就換
去年換那傢伙 今年換那傢伙
那明天換誰?什麼時候到我?

生まれも育ちも
肌の色も貴方のままで良いのよ
ってあの言葉
鵜呑みにしたまんま
ココまで來ちまった嗚呼 泥沼
◇◇◇◇◇◇
「出身也教養(yǎng)也
膚色也是現(xiàn)在的你就很好」
那種話
不論真假照單全收
就到這種地步嗚呼 泥沼

散亂する屍の山
お前の足元には彼岸花
そのイケてる次の被害者と
せいぜい幸せにやんな
阿婆擦れ
◇◇◇◇◇◇
散亂的屍山
在你的腳邊盛開著彼岸花
跟那個帥帥的新受害者
好好過上幸福的日子吧
賤女人

もっと俺から奪って
もっと俺を蝕んで
もっと俺を欲しがって
跡形もないくらいに
もっと剝き出しになって
もっと馬乗りになって
阿婆擦れ擦れ
Be my baby
初めての夜みたいに
初めての夜みたいに
◇◇◇◇◇◇
再多從我這奪走一些
再多侵蝕我一些
再多渴求我一些
到要失去形體一般
再更解放自我一些
再多跨在我身上一些
賤女人女人
Be my baby
就像第一次的夜晚一樣
就像第一次的夜晚一樣

移り気なお前の今一番好きな
服や 髪形
一番好きなかぶき方
飲み方トビ方キマリ方
◇◇◇◇◇◇
對於容易變心的你來說現(xiàn)在最喜歡的
服裝和 髮型
最喜歡的唱跳方式
喝酒的方式變瘋的方式上癮的方式

お前の今一番好きな踴り方
お前の今一番好きな歌い方
お前の今一番好きな生き様
全部でシカトでありのまま
って無理かな? ey!
◇◇◇◇◇◇
你現(xiàn)在最喜歡的跳舞方式
你現(xiàn)在最喜歡的唱歌方式
你現(xiàn)在最喜歡的生活方式
全部無視掉表現(xiàn)最真實的自己
這樣行不通對吧?ey!

もっと俺から奪って
もっと俺を蝕んで
もっと俺を欲しがって
跡形もないくらいに
もっと剝き出しになって
もっと馬乗りになって
阿婆擦れ擦れ
Be my baby
初めての夜みたいに
◇◇◇◇◇◇
再多從我這奪走一些
再多侵蝕我一些
再多渴求我一些
到要失去形體一般
再更解放自我一些
再多跨在我身上一些
賤女人女人
Be my baby
就像第一次的夜晚一樣

きっと時は移ろって
お前もボロボロになって
ほら やさぐれぐれ
What your name?
お呼びかからぬみたいね
ならばいっそ振り出しに戻って
髪を振り亂し踴って
Come on 阿婆擦れ擦れ
Be my baby
初めての夜みたいに
初めての夜みたいに
◇◇◇◇◇◇
相信到了世事更替
你會變得殘破不堪
看啊 無處可待可待
What your name?
好像說不出名字了啊
那不如直接回到開端
甩著亂髮跳得瘋狂
Come on 賤女人女人
Be my baby
就像第一次的夜晚一樣
就像第一次的夜晚一樣

Yes, yes, y'all and you don't stop
To da beat y'all and you don't stop
I love Hip Hop だが Hip Hop don't love me
引っ叩かれてもっと fuck me
◇◇◇◇◇◇
對 對 你們跟你都不要停
跟著拍子 你們跟你都不要停
我愛Hip Hop但Hip Hop不愛我
打我的屁股再多幹我一點


*1:在泡沫時代興起的流行語,キープ指在有本命的情況下放著當備胎的人。アッシー跟メッシー也帶有這個概念,只是アッシー特指會開車的備胎;メッシー則特指會請客的備胎。
*2:日本的一種兒戲,詳細
*3:寫作「追い追い」。



創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作