素直になりたい子の話。 りりあ。 Youtube
いつもそのスタンプで終わるから
每次都用那個貼圖就結束對話
今日くらいは『おやすみ』って言ってよ
至少今天說一下『晚安』嘛
私の『おやすみ』で終わりたくないから
不想用我的『晚安』就結束對話
『おはよう!』で始める朝
所以就用『早安!』開始的早晨
素直になれない私のせいで…
都是因為我無法變得坦率...
変わらないこんな日常
所以這樣的日常都無法改變
まあこれも悪くないんだけどさ?
嘛雖然這樣也不壞啦?
悪くないんだけどさ…
雖然不壞...
いつかきっとふと君から『おはよう』が來るって
某天你一定會突然傳『早安』給我
思ってるだけじゃ仕方ないよな
只是這樣想的話也沒辦法對吧
こんな悩んでばっかじゃ進まないよな
只是老是如此煩惱也不會有進展對吧
この気持ち君に屆いて欲しい!
想要把這份情感傳達給你!
ああ、素直になれ私
啊啊 變得坦率啊我
今日もまたこのスタンプ使ってさ
今天也又用了這個貼圖
駆け引きなんかしちゃってさ
使出了策略之類的東西了啊
君からの『おはよう!』でホッとするけど
妳傳的『早安!』雖然讓人感到安心
なんだか馬鹿馬鹿しくなる
卻總覺得自己會變得有點好笑
素直になれない僕のせいで…
都是因為我無法變得坦率...
変わらないこんな日常
所以這樣的日常都無法改變
さあ!そろそろ勇気出して
來吧!差不多該拿出勇氣
頑張ろう
加油吧
頑張ろうか
來加油吧
いつかきっとふと君から『好き』って言葉が聞けるって
某天一定會突然聽到妳對我說『喜歡』
思ってるだけじゃ仕方ないから
只是這樣想的話也沒辦法啊
早く君にこの気持ち伝えなきゃな…
必須快點將這份情感傳達給妳才行...
ああ、素直になれ僕!
啊啊 快點變得坦率啊我!
今日も見返してたトークと寫真
今天也回顧了對話與照片
不意におはようって君からのLINE
不經(jīng)意地你用LINE傳了早安
まだ心の準備不足だよ
我還沒做好心理準備啊
でも変わりたいこんな私
但是想要改變這樣的我
そろそろ…伝えなきゃ…
差不多該...傳達給你才行...
(著信音)
(接電話聲)
やっとずっと望んでた『好き』って言葉が聞けたって
終於聽見了一直以來盼望著的『喜歡』
こんな夢みたいなことあっていいんですか
真的可以遇到這樣像做夢一般的事情嗎
私こそずっとずっと大好きだったよ
我才是一直一直都最喜歡你了哦
そっとぎゅっと抱きしめたいよ
想要輕輕地緊緊抱住你呢
素直になれた私
變得坦率的我
君が素直になれた話。
妳變得坦率的事情