作詞:あれくん
作曲:あれくん
編曲:宮川麿
唄:あれくん
中文翻譯:月勳
愛がないなら、重ねないでよ
ai ga na i na ra, kasane na i de yo
如果沒有愛的話、就不要重複啊
想いがないなら、探らないでよ
omoi ga na i na ra, sagurana i de yo
如果沒有思念的話、就不要試探我啊
私の心を、奪うだけ奪ってさ
watashi no kokoro wo, ubau da ke ubatte sa
盡可能地掠奪、我的內心
弄んでさ ずるいよ、、、
moteasonde sa zu ru i yo
並玩弄著 好狡猾啊、、、
勘違いだったのかな この胸の痛みは
kanchigai datta no ka na ko no mune no itami wa
內心的疼痛 是否為判斷錯誤呢
私の心の、誤作動で
watashi no kokoro no, gosadou de
我的內心、出現錯誤
知らなきゃ良かったな
shirana kya yokatta na
如果不知道關於你的事的話
あなたの事を もう遅いけど
a na ta no koto wo mo u odoi ke do
就太好了 雖然已經為時已晚
愛がないなら、重ねないでよ
ai ga na i na ra, kasane na i de yo
如果沒有愛的話、就不要重複啊
想いがないなら、探らないでよ
omoi ga na i na ra, sagurana i de yo
如果沒有思念的話、就不要試探我啊
私の心を、奪うだけ奪ってさ
watashi no kokoro wo, ubau da ke ubatte sa
盡可能地掠奪、我的內心
弄んでさ ずるいよ、、、
moteasonde sa zu ru i yo
並玩弄著 好狡猾啊、、、
勘違いだったんだね この胸の痛みは
kanchigai datta n da ne ko no mune no itami wa
內心的疼痛 是判斷錯誤呢
私の心の、誤作動で
watashi no kokoro no, gosadou de
我的內心、出現錯誤
それでも大好きを抑えきれなかった
so re de mo daisuki wo osae ki re na katta
即使如此也無法抑制最喜歡你的心情
私が悪いよね
watashi ga warui yo ne
是我不好對吧
カメラロールに殘った寫真
kamera ro-ru ni nokotta syashin
殘留在相機膠捲中的照片
既読になったまま流れるLINE
kidoku ni natta ma ma nagare ru LINE
已經讀過並停止的LINE
今すぐ全てを忘れるなんて
ima su gu subete wo wasure ru na n te
現在馬上就要忘記全部什麼的
出來るわけないよ、そんなの無理だよ
deki ru wa ke na i yo, so n na no muri da yo
怎麼可能做得到啊、無法做到啊
奪った愛と心だけを
ubatta ai to kokoro da ke wo
不要把奪走的愛和心
賞味期限で捨てるみたいに
syoumi kigen de sute ru mi ta i ni
當作過期扔掉一樣
扱わないでよ、、、
atsukawana i de yo
來對待啊、、、
愛がないなら、そう言ってよ
ai ga na i na ra, so u itte yo
如果沒有愛的話、就說出口吧
曖昧な言葉で、紡がないでよ
aimai na kotoba de, tsumugana i de yo
不要編織起、曖昧的言論啊
そうやって、戀に噓の愛情を持ち込んでさ
so u yatte, koi ni uso no aijyou wo mochi konde sa
就這麼、將假的愛情帶入戀情中
からかってさ、、、
ka ra katte sa
並嘲笑著、、、
愛がないなら、縋らないでよ
ai ga na i na ra, sugarana i de yo
如果沒有愛的話、就不要死纏爛打啊
好きじゃないなら、優しくしないでよ
suki jya na i na ra, yasashi ku shi na i de yo
如果不喜歡的話、就不要對我溫柔啊
この心臓が、あなたを求める前に
ko no shinzou ga, a na ta wo motome ru mae ni
在這顆心、尋求你之前
終わりにして欲しかった、、、
owari ni shi te hoshi katta
想要讓一切結束、、、
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。