作詞:春野
作曲:春野
編曲:春野
唄:春野
中文翻譯:月勳
このまま
ko no ma ma
請不要再這麼
悪戯ばかりしないで
itazura ba ka ri shi na i de
繼續(xù)耍花招了
もどかしい
mo do ka shi i
真是叫人急不可待
「またね」から始まった問いは
"ma ta ne" ka ra hajimatta toi wa
以「下次見」所開始的詢問
夢にまで出てしまう
yume ni ma de dete shi ma u
甚至出現(xiàn)在了夢中
この荷は余りにも重い
ko no ni wa amari ni mo omoi
這個負擔實在是過於沉重
戀にはあまり良い訳じゃない
koi ni wa a ma ri ii wake jya na i
對戀愛也並非良好
けれども覗く世界は
ke re do mo nozoku sekai wa
但是我所窺視著的世界
きっとキレイだ
kitto kirei da
一定非常美麗
君がそばで笑って
kimi ga so ba de waratte
你在我的身旁歡笑著
乾いていくように
kawaite i ku yo u ni
我想看著它
見ていたい
mite i ta i
我想感受它
感じていたいの
kanji te i ta i no
逐漸變得乾枯
この夜中を全て惑わせたい
ko no yonaka wo subete madowase ta i
我想誘惑這場午夜的一切
(da da da da..)
夜風のしわざにして
yokaze no shi wa za ni shi te
將這當成晚風所搞的鬼
(da da da da..)
こんなもんでいいか
ko n na mon de i i ka
這樣子就可以了嗎
この身は余りにも脆い
ko no mi wa amari ni mo moroi
我的身軀實在是過於脆弱
言葉も味方とは思えない
kotoba mo mikata to wa omoe na i
我甚至無法認同話語為我的同伴
それでも続く世界なんて不要だ
so re de mo tsuzuku sekai na n te fuyou da
即使如此也我也不需要一個仍在繼續(xù)的世界
君がそばで笑って
kimi ga so ba de waratte
你在我的身旁歡笑著
乾いていくように
kawaite i ku yo u ni
我想看著它
見ていたい
mite i ta i
我想感受它
感じていたいの
kanji te i ta i no
逐漸變得乾枯
この夜中を全て惑わせたい
ko no yonaka wo subete madowase ta i
我想誘惑這場午夜的一切
(da da da da..)
夜風のしわざにして
yokaze no shi wa za ni shi te
將這當成晚風所搞的鬼
(da da da da..)
こんなもんでいいか
ko n na mon de i i ka
這樣子就可以了嗎
さよなら戀心
sa yo na ra koi gokoro
再見了 我的戀慕心
愛してた
ai shi te ta
我曾經深愛過你
さみしくなんてさせやしないよ
sa mi shi ku na n te sa se ya shi na i yo
我不會讓你感到寂寞的啊
ねえ
ne e
吶
連れて行って
tsure te itte
帶我前往
まだ見ぬ世界のその先へ
ma da minu sekai no so no saki he
我尚未看見的世界前方
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023417 修正多處