作詞:こだまさおり
作曲:渡辺泰司
唄:STYLE FIVE
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラスト浴びて
MAKE US FREE na SPLASH! kasane ta hikari no kontorasuto abi te
Make us free Splash! 沐浴在層層疊起的光芒的對比度之中吧
Feel so freeな今日 飛び込むオレたちの Brand new blue, yeh
FEEL SO FREE na kyou tobi komu ore ta chi no BRAND NEW BLUE, YEH
Feel so free的今天 潛入我們的Brand new blue之中,yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
omou yo u ni SEI! SEI! SEI! A-OH
隨心所欲地 sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
jibun ra shi ku KICK! KICK! KICK! A-OH
像自己地 kick! kick! kick! a-oh
摑みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
tsukami ta i n da PULL! PULL! PULL! A-OH
我想抓住啊 pull! pull! pull! a-oh
屆きそうな deep! deep! deep! Splash Free
todoki so u na DEEP! DEEP! DEEP! SPLASH FREE
像是快傳達到的 deep! deep! deep! Splash Free
ブレない日がないくらい(ないくらい) back & fill なバタフライ
bu re na i hi ga na i ku ra i (na i ku ra i) BACK & FILL na batafurai
像是沒有不會動搖的日子一樣(就像是沒有一樣) back & fill 的蝴蝶
試行錯誤の勝率は(in the future)
shikou sakugo no syouritsu wa (IN THE FUTURE)
不斷摸索的勝率(in the future)
後でいいだろ(so, take it easy, ah)
ato de i i da ro (SO, TAKE IT EASY, AH)
也可以之後再說吧(so, take it easy, ah)
潤して(水を掻く指に)
uruoshi te (mizu wo kaku yubi ni)
弄濕吧(在滑著水的手指上)
流れ込むemotion(渇きを満たせ)
nagare komu EMOTION (kawaki wo mitase)
流入的emotion(滿足渴求吧)
難解なリレーじゃもう(o-oh)熱くなれない
nankai na rire- jya mo u (O-OH) atsuku na re na i
只靠費解的接力的話(o-oh)便無法變得熱情
心を放て!
kokoro wo hanate!
解放你的心靈吧!
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
MAKE US FREE na SPLASH! kasane ta hikari no kontorasuto no naka
Make us free Splash! 沐浴在層層疊起的光芒的對比度之中吧
いつまでも終わらない夏に目を凝らして yeh
i tsu ma de mo owarana i natsu ni me wo korashi te YEH
目不轉睛地凝視著永無止境的夏天吧 yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
omoi omoi ni SEI! SEI! SEI! A-OH
隨心所欲地 sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
jibun ra shi ku KICK! KICK! KICK! A-OH
像自己地 kick! kick! kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
mabushi sa he to PULL! PULL! PULL! A-OH
往耀眼之中 pull! pull! pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
te wo nobashi ta DEEP! DEEP! DEEP! SPLASH FREE
伸出了手 deep! deep! deep! Splash Free
ムキになる日もあるだろ(あるだろ)back & forth に漂って
muki ni na ru hi mo a ru da ro (a ru ga ro) BACK & FORTH ni tadayotte
我們也有過較真的日子對吧(有過對吧)我們在back & forth 中漂浮著
楽観的な上辺とか(I know, I know)
rakkan teki na uwabe to ka (I KNOW, I KNOW)
時而羨慕著(I know, I know)
羨んだりして(but, never too late, ah)
urayanda ri shi te (BUT, NEVER TOO LATE, AH)
樂觀的表面(but, never too late, ah)
爪先に(感じるより先に)
tsuma saki ni (kanji ru yo ri saki ni)
在指尖上(在感受之前)
次のvibration(気づいてしまう)
tsugi no BIBRATION (ki zu i te shi ma u)
感受到了下次的vibration(就已經發(fā)現(xiàn)到了)
躊躇した(いつかの自分)
cyuucyo shi ta (i tsu ka no jibun)
感到了猶豫不決(曾經的自己)
影を飛び越えて行け(今しかないwave)
kage wo tobi koe te ike (ima shi ka na i WAVE)
跳過影子並前進吧(只屬於此刻的wave)
守りきれない(水を蹴るように)
mamori ki re na i (mizu wo keru yo u ni)
我無法守護(就像是踢著水一樣)
現(xiàn)実味のないプライドなんだ(滑らかな線で)
genjitsu mi no na i puraido na n da (nameraka na sen de)
我那感受不到現(xiàn)實的自尊心?。ㄔ谄交木€上)
最善のつもりじゃ(wo-o-oh)小さくなるぜ (さあ)
saizen no tsu mo ri jya (WO-O-OH) chiisaku na ru ze (sa a)
如果我們沒有盡力而為的話(wo-o-oh)就會變得弱小啊(來吧)
イメージを捨てろ!
ime-ji wo sute ro!
丟掉你的想像吧!
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に觸れて
LET US FREE na STYLE! umi da su dare de mo na i ao ni fure te
Let us free Style! 被創(chuàng)造而出的不屬於任何人的青藍所感動
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
i tsu yo ri mo jiyuu na ore ta chi ni na ru n da YEH
我們將比以前更自由啊 yeh
思うように sei! sei! sei! a-oh
omou yo u ni SEI! SEI! SEI! A-OH
隨心所欲地 sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
jibun ra shi ku KICK! KICK! KICK! A-OH
像自己地 kick! kick! kick! a-oh
摑みたいんだ pull! pull! pull! a-oh
tsukami ta i n da PULL! PULL! PULL! A-OH
我想抓住啊 pull! pull! pull! a-oh
屆きそうな deep! deep! deep! Splash Free
todoki so u na DEEP! DEEP! DEEP! SPLASH FREE
像是快傳達到的 deep! deep! deep! Splash Free
sei! sei! sei! a-oh
kick! kick! kick! a-oh
pull! pull! pull! a-oh
deep! deep! deep! Splash Free
Make us freeなSplash! 重ねた光のコントラストの中
MAKE US FREE na SPLASH! kasane ta hikari no kontorasuto no naka
Make us free Splash! 沐浴在層層疊起的光芒的對比度之中吧
いつまでも終わらない夏を焼きつけて Dive in blue
i tsu ma de mo owarana i natsu wo yaki tsu ke te DIVE IN BLUE
將這永遠燃燒無盡的夏天烙印在眼裡吧 Dive in blue
Let us freeなStyle! 生みだす誰でもない青に觸れて
LET US FREE na STYLE! umi dasu dare de mo na i ao ni fure te
Let us free Style! 被創(chuàng)造而出的不屬於任何人的青藍所感動
いつよりも自由なオレたちになるんだ yeh
i tsu yo ri mo jiyuu na ore ta chi ni na ru n da YEH
我們將比以前更自由啊 yeh
思い思いに sei! sei! sei! a-oh
omoi omoi ni SEI! SEI! SEI! A-OH
隨心所欲地 sei! sei! sei! a-oh
自分らしく kick! kick! kick! a-oh
jibun ra shi ku KICK! KICK! KICK! A-OH
像自己地 kick! kick! kick! a-oh
眩しさへと pull! pull! pull! a-oh
mabushi sa he to PULL! PULL! PULL! A-OH
往耀眼之中 pull! pull! pull! a-oh
手を伸ばした deep! deep! deep! Splash Free
te wo nobashi ta DEEP! DEEP! DEEP! SPLASH FREE
伸出了手 deep! deep! deep! Splash Free
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023417 修正多處