ETH官方钱包

前往
大廳
主題

希望の唄-ULTRA TOWER 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-07-18 11:53:30 | 巴幣 122 | 人氣 644

歌名:希望の唄-ULTRA TOWER
作詞:寺內(nèi)涉,作曲:大濱健悟
生まれ変わるで今ここ
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌のその中に
希望があったんだ
  • 此時此刻 我要脫胎換骨
  • 超越此刻仰望的天空
  • 緊握的手心
  • 希望一直存在
目の前に広がる景色全部が
実はちっぽけだったと気付いた
  • 映入眼前遼闊的景色
  • 其實是那麼地微不足道
例えば君と出會えば簡単に
世界はひっくり返る
  • 如果能那麼簡單地與你相遇
  • 世界就會被顛覆
知らないことだらけで 笑えてくるな
まだまだ先に行ける証だ
  • 因為盡是些未知的事物 讓人不禁興奮了起來
  • 這正是我前行的證明
追いかけてた 遙か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない頂を目指していく
全て懸けて
  • 帶著一直追尋著 遙不可及的
  • 和絕不妥協(xié)的心情
  • 將任何都不知道的頂點作為目標
  • 賭上全部
ありふれたものに隠れてるような
特別を見逃さないように
  • 為了不錯過藏匿在稀鬆平常中的獨特
例えば見る角度を変えてみれば
違う生き物みたい
  • 比方說像是試著改變視點
  • 發(fā)現(xiàn)其實是不同的個體一樣
大層でなくていいよ 見栄は張らずに
その日その場で出せる最高を
  • 不需要過度誇大 腳踏實地的
  • 展現(xiàn)最棒的自己
切り開いた 恐れずに新しい景色求めて
意味付けとか理屈なんか要らないんだ
思うままに
  • 無所畏懼 開創(chuàng)新的景色
  • 不需要賦予意義或什麼理由
  • 遵循自己心中所想
ああ
甘い日を苦い日を浴びながら
僕ら 気付いていく 學んでいく
僕らしかできないことを
  • 阿阿
  • 歷經(jīng)酸甜苦辣時
  • 我們會察覺 並學習
  • 只有我們才辦得到的事
追いかけてた 遙か遠く
ゆずれない思いも連れて
誰も知らない頂につまずいて 今
  • 帶著一直追尋著 遙不可及的
  • 和絕不妥協(xié)的心情
  • 在未知的頂點跌倒受挫 現(xiàn)在
生まれ変わる 何度でも
仰いでいた 空越えていく
握り締めた掌のその中に
希望があったんだ
  • 此時此刻 我要脫胎換骨
  • 超越此刻仰望的天空
  • 緊握的手心
  • 希望一直存在
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作