ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】福音戰(zhàn)士新劇場版:Q 主題曲 「桜流し」(櫻花舞落)ー宇多田光

結(jié)城ちわ | 2021-05-03 22:42:30 | 巴幣 10032 | 人氣 9255


開いたばかりの花が散るのを
花朵綻放了,又凋零了
「今年も早いね」と
「今年也謝得好快啊」
殘念そうに見ていたあなたは
一面說著,一面遺憾地望著花落的你
とてもきれいだった
是多麼的美麗
もし今の私を見れたなら
若你能望見現(xiàn)在的我
どう思うでしょう?
你會(huì)覺得如何?

あなた無しで生きてる私を
望見身旁沒有你,卻依然活著的我
Everybody finds love
每個(gè)人都尋找著愛
Everybody finds love
每個(gè)人都尋找著愛
In the end
在生命的盡頭
In the end
在生命的盡頭
あなたが守った町のどこかで
你曾經(jīng)守護(hù)的城市中
今日も響く
今日也迴響著
健やかな産聲を
充滿元?dú)獾倪蛇商渎?/font>
聞けたなら
若你能聽見這腳步聲
きっと喜ぶでしょ
你一定會(huì)很高興了
私たちの続きの足音
這延續(xù)著我們生命的腳步聲
Everybody finds love
每個(gè)人都尋找著愛
Everybody finds love
每個(gè)人都尋找著愛
In the end
在生命的盡頭
もう二度と會(huì)えない
我絕不願(yuàn)相信
なんて信じられない
我已無法再見到你
まだ何も伝えてない
我什麼都還沒有告訴你
まだ何も伝えてない
我什麼都還沒有告訴你
開いたばかりの花が散るのを見ていた
花朵綻放了,又凋零了
木立の遣る瀬無きかな
望著花落的樹林,是否鬱鬱寡歡了
どんなに怖くたって
即使再怎麼害怕
目を逸らさないよ
我也不會(huì)逃離眼前的失去了
全ての終わりに愛があるなら
若一切的盡頭都擁有著愛


-

2021/8/19 更新V1.1 微修正5句

為了薰嗣在今天趕完稿了,想說為5/3薰嗣日盡一點(diǎn)力也好w
Q充滿著困惑、遺憾、一切與一切的喪失,但又飽含著付出與愛。有人說Q和舊版有類似的氣味,但我認(rèn)為這僅限於「觀眾什麼也搞不懂」的部分而已,它的內(nèi)核終究如渚薰所說,「無論何時(shí),都會(huì)留有一絲希望的。」(「希望は殘っているよ。どんな時(shí)にもね」)
宿舍旁有一整排的櫻花樹,從花苞至花落,僅僅不到兩週的時(shí)間,粉白的花瓣便灑了一地,等著清潔人員將其掃落了。也許渚薰之於真嗣正是曇花一現(xiàn)的存在,在絕望時(shí)給了他美好,又在他還沒準(zhǔn)備好時(shí)忽然不見了。但正如同櫻花還留在我的記憶裡,雖然形體消失了,逝去的人依然會(huì)留存於心,當(dāng)你準(zhǔn)備好重新站起時(shí),他會(huì)偷偷地推你一把,在你的背後默默守護(hù)著。
他們可以說是神愛,是親愛,是友愛,是戀愛,正如大自然中的一景般,不含有雜質(zhì)的純粹。
再次謝謝歌姬宇多田光,活動(dòng)休止期間,特別將這首作為禮物,獻(xiàn)給福音戰(zhàn)士。

創(chuàng)作回應(yīng)

XD-Orz-XD_Jun
文章最後段的個(gè)人解析與感想
不錯(cuò)喔~ 我喜歡~
2021-06-16 07:03:36
結(jié)城ちわ
謝謝喜歡!!!!
2021-07-27 09:14:55
灰帽
您好,想請問可以在我的影片裏是用這裏的中文翻譯歌詞嗎?會(huì)附上譯者和來源的!
雖然大概看得懂原本的歌詞,但我日文爛害怕會(huì)翻錯(cuò),覺得尋求專業(yè)人士比較好~
2021-09-16 18:02:57
結(jié)城ちわ
您好!當(dāng)然可以的~之後把影片的網(wǎng)址私信給我就ok
然後可以問一下是什麼樣的影片嗎?
2021-09-16 18:28:50
灰帽
這是我的頻道,專門做VTUBER精華剪輯https://www.youtube.com/channel/UCf0XT41vGAfQlVsCz69FFsA
然後要剪輯的是這個(gè)片段:https://www.youtube.com/watch?v=ghm7UbP-ww0 (01:54:17左右)
抱歉之前忘記附上頻道了!
2021-09-17 12:41:55
結(jié)城ちわ
喔喔!謝謝附上影片連結(jié)~~
成品出來以後再傳來我這裡吧!
2021-09-17 14:32:39
無法對和紗說謊
eva新劇場系列最喜歡就這首 但好像最不紅...?! XD 淡淡哀傷又坦然 淒美的感覺
2022-09-06 21:13:59
GABE
もう二度と會(huì)えない
我絕不願(yuàn)相信

なんて信じられない
我已無法再見到你

這兩句是不是相反了
2024-08-23 14:39:01
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作