本公式
完整
原名:「セブンナイツ レボリューション -英雄の継承者-」ED
曲名:Tail
主唱:山下大輝
作詞:松原さらり
作曲、編曲:南田健吾
◎公式??
【轉載請註明出處】
颯爽と過ぎた昨日のしっぽに 治し損ねた傷がある
sassou to sugita kinou no shippo ni naoshisokoneta kizu ga aru
匆匆而逝昨日的尾聲 留下了好不了的傷疤
そんなに痛くも悲しくもない 噓だらけで隠してた
sonna ni itaku mo kanashiku mo nai usodarake de kakushiteta
不感到疼痛亦不傷悲 滿是謊言藉以遮掩
期待外れになりたくて 立ち止まってるわけじゃない
kitaihazure ni naritakute tachidomatteru wake ja nai
並非是為了讓你失望而裹足不前
少しだけ瞼閉じて 星を浮かべた
sukoshi dake mabuta tojite hoshi wo ukabeta
微閉著眼星辰浮現腦海
胸の內も夜の空も 暗ければ暗いほどに多分
mune no uchi mo yoru no sora mo kurakere ba kurai hodo ni tabun
無論是內心深處抑或夜空 多半是越暗才會
光るから
hikaru kara
越璀璨
精一杯なくらいにさ
seiippai na kurai ni sa
就豁盡全力吧
もう嫌になってもいいから
mou iya ni natte mo ii kara
就算會被你討厭也無妨
今 君の名前を呼ぼう
ima kimi no namae wo yobou
此刻 仍要呼喊你的名
どうせ生きている時間[とき]は
douse ikite iru toki wa
橫豎人生不過
ほんのわずかだから
honno wazuka da kara
短短數十載
たったひとつ守りたい愛を
tatta hitotsu mamoritai ai wo
只想擁有這唯一想守護的愛
流れ星 流れる前に
nagareboshi nagareru mae ni
在流星殞落之前
この想い 會いたい人に
kono omoi aitai hito ni
將這份思念傳達給想見之人
もうすぐ夜が明けそうな匂い 歩道橋の上で途方に暮れる
mou sugu yoru ga ake sou na nioi hodoukyou no ue de tohou ni kureru
黎明破曉之際 茫然不知所措佇立天橋
やけに視界がぼやけるから 雨でも降り出すんだろうか
yake ni shikai ga boyakeru kara ame demo oridasun darou ka
視線逐漸模糊 該不會是下雨了吧
眩しすぎる太陽から 目を逸らしたこともある
mabushi sugiru taiyou kara me wo sorashita koto mo aru
過於刺眼的陽光 以致我錯開目光
鳴りやまない雑音[ノイズ]に耳塞いだ日もある
nariyamanai noizu ni mimi fusaida hi mo aru
停不下來的雜訊時而充斥耳畔
怯えながら失くしながら まだ眠る街に背を向けて
obie nagara nakushi nagara mada nemuru machi ni se wo mukete
在恐懼中失去 背轉過沉睡中的街道
走りだす
hashiridasu
開始奔跑
正解なんてなくてさ
seikai nante nakute sa
沒有正確解答
壯大なストーリーもない
soudai na sutori mo nai
也沒有格局壯闊的故事
ひたすら目の前の未來を
hitasura me no mae no mirai wo
專注於眼前的未來
どんなに不甲斐なくても
donna ni fugainakute mo
即便窩囊
こんな自分でいいから
konna jibun de ii kara
但求能做我自己
呆れるほど生きていこう
akireru hodo ikite ikou
即便活夠活膩了仍要繼續活下去
嘲笑うように追い越していく長いクラクション
azakewarau you ni oikoshite iku nagai kurakushon
響個不停的喇叭帶著嘲諷意味飄然遠去
耳の奧で心音が掻き消す
mimi no oku de shinon ga kakikesu
耳壁深處悄然靜寂不聞任何心音
まだ諦めるほど何一つ 伝えていない
mada akirameru hodo nani hitotsu tsutaete inai
什麼都沒能傳達給你好不好乾脆死了這條心
精一杯なくらいにさ
seiippai na kurai ni sa
就豁盡全力吧
もう嫌になってもいいから
mou iya ni natte mo ii kara
就算會被你討厭也無妨
今 君の名前を呼ぼう
ima kimi no namae wo yobou
此刻 仍要呼喚你的名
どうせ生きている時間[とき]は
douse ikite iru toki wa
橫豎人生不過
ほんのわずかだから
honno wazuka da kara
短短數十載
たったひとつ守りたい愛を
tatta hitotsu mamoritai ai wo
只想擁有這唯一想守護的愛
流れ星 流れる前に
nagareboshi nagareru mae ni
在流星殞落之前
この想い 會いたい人に
kono omoi aitai hito ni
將這份思念傳達給想見之人