完整
原名:「アズールレーン びそくぜんしんっ!」主題歌?
曲名:まひるいろシエスタ
主唱:榊原由依
作詞:牡丹
作曲:小川裕司
編曲:石倉譽之、小川裕司
◎公式??
【轉載請註明出處】
ゆらゆらり 雲のように
yura yurari kumo no you ni
輕輕飄蕩 就像雲朵
流れてく時間
nagareteku jikan
時間流逝
小鳥のさえずりがチャイム
kotori no saezuri ga chaimu
鳥兒婉轉的鳴叫有如鐘聲
見渡すかぎりの海へ
miwatasu kagiri no umi e
向著一望無際大海
フツウじゃないことだらけ
futsuu ja nai koto darake
不平常的事情多的是
十人十色です
juunintoiro desu
十人十個樣
アレもコレも 教えてほしい
are mo kore mo oshiete hoshii
這也好那也好 請你告訴我
どきどきは無?限?大
dokidoki wa mu gen dai
心動是無?限?大
ずっと難しい顔してちゃだめ…かも
zutto muzukashii kao shite cha dame kamo
一直擺出一副不高興的表情是不行的…大概
ほら!甘いお菓子でもほおばって
hora amai okashi demo hoobatte
來!吃點甜甜的點心吧
夢見心地な気分で うつら
yumemi kokochi na kibun de utsura
像作夢一樣 恍恍惚惚
…勉強もしなくちゃです!
benkyou mo shinakucha desu
我得念書了
全力できょうも笑ってたら
zenryoku de kyou mo warattetara
今天也盡情歡笑了的話
分け合いっこしましょ
wakeai kko shimasho
就來分享分享吧
ひと息ついて寢転がったなら
hitoiki tsuite nekorogatta nara
小憩一下躺了下來
おやすみ作戦會議
oyasumi sakusen kaigi
就是晚安作戰會議
觸れた手と手 お日様みたい
fureta te to te ohisama mitai
碰觸到的雙手 像太陽一樣
まひるいろシエスタ
mahiru iro shiesuta
白晝的午睡時間
ふわふわり 微笑んだ
fuwa fuwari hohoenda
輕輕搖曳 展露微笑
そよ風の合図
soyo kaze no aizu
微風的信號
きらりきらり光る砂に
kirari kirari hikaru suna ni
在閃閃發光的沙子裡
パラソルさして あ?そ?ぼ!
parasoru sashite a so bo
撐起遮陽傘 來?玩?吧!
波の音 花のうた
name no oto hana no uta
海浪聲 花之歌
カラフルな香り
karafuru na kaori
五顏六色的香氣
知りたいことが山積みだよ
shiritai koto ga yamazumi da yo
我有很多想知道的事情
ひとつずつ ときめいて
hitotsu zutsu tokimeite
一個個都讓我心動
名前呼んだら もうトモダチだから
namae yondara mou tomodachi da kara
只要你喊了我的名字 就是我的朋友了喔
あくしゅして飛び込もう 未知のセカイ
akushu shite tobikomou michi no sekai
握過手後一起跳入 未知的世界
先生に見つからないように
sensei ni mitsukaranai you ni
瞞著老師
枕投げしちゃったり
makuranage shichattari
玩枕頭大戰
お布団で ちょっぴり背伸びな
ofuton de choppiri senobi na
或者躲在被子裡 模仿大人
ガールズトークしましょ
garuzu toku shimasho
聊點女孩子之間的話題吧
お晝寢はほどほどになんてさ
ohirune wa hodohodo ni nante sa
雖然被告誡午睡別睡太久
言われるけど大丈夫!
iwareru kedo daijoubu
但是沒關係!
全力ではしゃいだ頃には
zenryoku de hashaida koro ni wa
全力地歡鬧時
まよなかのユートピア
mayo naka no yutopia
是午夜的烏托邦
ひとりが寂しい日は
hitori ga sabishii hi wa
感到孤獨的日子
思い出上映會しよう
omoide jouei kaishiyou
就來一場回憶發布會吧
目を瞑れば ココロ
me wo tsubure ba kokoro
閉上眼睛 心靈就會
また 繋がった…!
mata tsunagatta
再次聯繫起來
時にはお仕事も頑張ってみる
toki ni wa oshigoto mo ganbatte miru
偶爾我也會試著努力工作
未來のためのミッション
mirai no tame no misshon
是為了未來的任務
願わくば こんな柔らかい
negawaku ba konna yawarakai
誠心希望 這樣和煦的日子
日々が広がるように
hibi ga hirogaru you ni
會一直延續下去
ひと息ついて寢転がったなら
hitoiki tsuite nekorogatta nara
小憩一下躺了下來
おやすみ作戦會議
oyasumi sakusen kaigi
就是晚安作戰會議
觸れた手と手 お日様みたい
fureta te to te ohisama mitai
碰觸到的雙手 像太陽一樣
まひるいろシエスタ
mahiru iro shiesuta
白晝的午睡時間
あとちょっとだけ…すやり
ato chotto dake suyari
再一會兒…呼