★
作詞:い?どっと
作曲:い?どっと
編曲:関口シンゴ
PV:ゴル
唄:い?どっと
中文翻譯:月勳
乏しい愛に
toboshi i ai ni
你為你那
身を預けて喘ぐ君
mi wo azuke te aegu kimi
稀缺的愛而喘息
手を結んで
te wo musunde
讓我們牽起手
二人で深く落ちてこう
futari de fukaku ochi te ko u
並一起墜入深淵吧
目を塞いで口を噤んでは
me wo fusaide kuchi wo tsugunde wa
當你閉上雙眼且閉上嘴巴時
消えていく感情も
kie te i ku kanjyou mo
那些消失的感覺
もうどうとなってもいい
mo u do u to natte mo i i
就不再重要了
重ねた分だけ増えた愛と罪が
kasane ta bun da ke fue ta ai to tsumi ga
只有你不斷堆積的愛與罪
ほらもうすぐそばまで
ho ra mo u su gu so ba ma de
你瞧 就在那裡
きてるから
ki te ru ka ra
即將到來
忘れないで
wasure na i de
還請你不要忘記
君と僕の繋がりも全部
kimi to boku no tsunagari mo zenbu
你和我之間的所有連繫
目を背けても消えることはないから
me wo somuke te mo kie ru ko to wa na i ka ra
即使轉身離去也不會消失
聲を聞かせてよ
koe wo kikase te yo
所以讓我聽聽你的聲音吧
ずるい君はきっと
zu ru i kimi wa kitto
雖然狡猾的你一定
甘えてくるだろうけど
amae te ku ru da ro u ke do
會向我撒嬌呢
汚い手で
kitanai te de
你如今還在用骯髒的手
今も僕に觸れる君
ima mo boku ni fure ru kimi
碰觸著我
噓つかないで
uso tsu ka na i de
要是我能不說謊地
君と會えたらいいのにな
kimi to ae ta ra i i no ni na
遇見你就好了呢
変わらぬ心
kawaranu kokoro
一成不變的心
すれ違う思いも
su re chigau omoi mo
就連交錯的思念
僕だけの特別だ
boku da ke no tokubetsu da
對我來說也是特別的
もう會えないと
mo u ae na i to
如果你說
君が言うなら
kimi ga iu na ra
我們無法再見面的話
わかったよ
wa katta yo
我知道了
共に朽ちよう
tomo ni kuchi yo u
那麼就讓我們一起腐朽吧
恐れないで
osore na i de
還請你不要恐懼
純粋な気持ちで愛してる
jyunsui na kimochi de ai shi te ru
我以純粹的心愛著你
そこに噓は一つもないから
so ko ni uso wa hitotsu mo na i ka ra
因為那裡絲毫沒有一句謊言
喉を裂いて言うよ
nodo wo saite iu yo
我會撕裂喉嚨並且說出口啊
ずるい君はきっと
zu ru i kimi wa kitto
雖然狡猾的你一定
答えてくれないけど
kotae te ku re na i ke do
不會回答我
聲を聞かせてよ
koe wo kikase te yo
讓我聽聽你的聲音吧
ずるい君はきっと
zu ru i kimi wa kitto
狡猾的你一定
ずるい君はきっと
zu ru i kimi wa kitto
狡猾的你一定
きっと
kitto
一定
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
5/3 修正一處
2023128 修正多處