★
作詞:煮ル果実
作曲:煮ル果実
編曲:煮ル果実
PV:カンタロ
唄:flower
中文翻譯:月勳
誰(shuí)も彼もがこの街ではへらへら笑っている
dare mo kare mo ga ko no machi de wa he ra he ra waratte i ru
這個(gè)鎮(zhèn)上的每個(gè)人的臉上都帶著輕浮的笑容
當(dāng)たり障りない俗物ばかり食い散らかして恍惚
atari sawari na i zoku butsu ba ka ri kui chirashi te koukotsu
在吞噬所有平淡無(wú)奇的勢(shì)利小人時(shí)感到狂喜
高尚主義の誰(shuí)かさんに見(jiàn)せたいね この光景
kousyou syugi no dare ka san ni mise ta i ne ko no koukei
我想把這道風(fēng)景 給那些所謂的高尚主義的人看看呢
きっとお?dú)荬苏伽工坤恧?/div>
kitto oki ni mesu da ro u
我相信他們會(huì)喜歡的
違法非合法スレスレの
ihou higouhou sure sure no
撇開(kāi)非法和違法的界線
承認(rèn)の力でさドーピング
syounin no chikara de sa do-pingu
這就是使用批準(zhǔn)的力量所創(chuàng)作出的興奮劑
希望 人望もペラペラの
kibou jinbou mo pera pera no
你總是喋喋不休地談?wù)撝∠Mc人氣
あんたの言葉は誰(shuí)に屆く?
a n ta no kotoba wa dare ni todoku?
但你所說(shuō)的話會(huì)傳達(dá)給誰(shuí)呢?
違法非合法スレスレの
ihou higouhou sure sure no
撇開(kāi)非法和違法的界線
泡銭を出した患者は云う
abukuzeni wo dashi ta kanjya wa iu
那些拿出意外之財(cái)?shù)幕颊咚f(shuō)的
確固たる名譽(yù)と、
kakko ta ru meiyo to,
堅(jiān)定的榮譽(yù)和、
跋扈するジョックに屈さぬ心臓を
bakko su ru jyokku ni kussanu shinzou wo
永不屈服於跋扈的心臟
くれ くれ くれ くれ くれ!
ku re ku re ku re ku re ku re!
給我 給我 給我 給我 給我!
羨望 喉から手が出るくれえとはね
senbou nodo ka ra te ga deru ku re e to wa ne
羨慕 從喉嚨中伸出手的「給我」是
言わずとも無(wú)くても困らないが
iwazu to mo naku te mo komarana i ga
「即使不說(shuō)出口我也不會(huì)有任何麻煩」
なんて バレバレの見(jiàn)栄を張れ
na n te bare bare no mie wo hare
什麼的 用這種糟糕的虛張聲勢(shì)來(lái)保持頭腦清醒
一生『イリーガルスレスレ グレーは
issyo "iri-garu sure sure gure- wa
『標(biāo)誌著非法的 灰色地帶
逆に健全なんじゃない?』とほざいてろよ
gyaku ni kenzen na n jya na i?" to ho za i te ro yo
實(shí)際上不是很健康嗎?』 一輩子就這麼胡說(shuō)看看吧
お大事にな
odaiji ni na
照顧好自己
お大事に。
odaiji ni.
祝身體健康。
流行り廃りを繰り返す
hayari sutari wo kuri kaesu
一切來(lái)得快 去得也快
この世は慢性的に虛弱だ
ko no yo wa mansei teki ni kyojyaku da
這個(gè)世界長(zhǎng)期處?kù)洞嗳鯛顟B(tài)
別に感謝されたくて処方してるんじゃない
betsu ni kansya sa re ta ku te syohou shi te ru n jya na i
我並不會(huì)因?yàn)樗说母兄x之意而開(kāi)處方箋
誤解しないで
gokai shi na i de
不要誤會(huì)我的意思
ああ舌を出してさ エンマさんに
a a shita wo dashi te sa enma san ni
啊啊把我的舌頭拿出來(lái)吧 閻魔大王
引っこ抜いて貰いたいわ
hikko nuite morai ta i wa
請(qǐng)把它從我的嘴裡拔出來(lái)
そしたら呻吟しなくて済む
so shi ta ra shingin shi na ku te sumu
如此一來(lái)我便不會(huì)再陷入呻吟之中了
夜診 急診も無(wú)くて済む
yashin kyuushin mo naku te sumu
即使沒(méi)有夜診 急診也能結(jié)束
違法非合法スレスレの
ihou higouhou sure sure no
撇開(kāi)非法和違法的界線
商人の力でさドーピング
syounin no chikara de sa do-pingu
這就是使用傷人的力量所創(chuàng)作出的興奮劑
自暴 絶望ケ?セラ?セラの
jibou zetsubou ke sera sera no
自暴自棄 絕望且世事難料
あんたの言葉は誰(shuí)に屆く?
a n ta no kotoba wa dare ni todoku?
你所說(shuō)的話會(huì)傳達(dá)給誰(shuí)呢?
へディック? ストマケイク?
hedikku? sutoma keiku?
頭痛? 胃痛?
どちらもよ もう笑っちゃうくらいに
do chi ra mo yo mo u waraccyau ku ra i ni
兩個(gè)都有啊 有趣的是
平らげた アイラブユーだか
tairage ta ai rabu yu- da ka
我吃光了所有東西 包括I Love You
アイヘイチューだか詰めた
ai hei cyu- da ka tsume ta
和I Hate You
甘い菓子
amai kashi
而且吃起來(lái)像是香甜的點(diǎn)心
吹いたら飛びそうなくらい
fuita ra tobi so u na ku ra i
一個(gè)褪色的如果風(fēng)一吹就很可能飛走的夢(mèng)想
薄まった夢(mèng)で金をせしめ
usumatta yume de kane wo se shi me
為他們賺取了金錢
ああだこうだ言っても ×(バッテン)よ
a a da ko u da itte mo batten yo
不管你怎麼說(shuō) 它仍然是一個(gè)×
受け付けません 生理的に無(wú)理ね
uke tsuke ma sen seiri teki ni muri ne
我無(wú)法接受 這實(shí)在是令人作嘔
軸もブレブレ 挑戦もなくてつまんないね
jiku mo bure bure cyousen mo na ku te tsu ma n na i ne
軸心不穩(wěn) 沒(méi)有挑戰(zhàn) 所以還真是無(wú)聊呢
いつまで効能持つかなって疑ってた
i tsu ma de kounou motsu ka natte utagatte ta
我曾經(jīng)懷疑它還能持續(xù)多久
俺も今じゃ ヘビーユーザー
ore mo ima jya hebi- yu-za-
現(xiàn)在我是另一個(gè) 重度使用者
ヘビーユーザー
hebi- yu-za-
重度使用者
御愁傷様
gosyuusyou sama
我對(duì)此感到抱歉
すぐさま名醫(yī)と囃し立て
su gu sa ma meii to hayashi tate
人們很快把他誇作一位偉大的名醫(yī)
効かなくなったんなら即解雇
kikanaku natta n na ra soku kaiko
並在他停止工作時(shí)立即解雇
これがこの世の真理かつ
ko re ga ko no yo no shinri ka tsu
這就是這個(gè)世界的真相
永遠(yuǎn)に蔓延る副作用
eien ni habikoru fuku sayou
以及永恆的、普遍的副作用
良薬か否かジャッジする権利は
ryouyaku ka ina ka jyajji su ru kenri wa
判斷毒品是好是壞的權(quán)利
いつだって彼らのもの そう
i tsu datte kare ra no mo no so u
總是是他們的 是的
確固たる名譽(yù)と、 跋扈するジョックに屈さぬ心臓は
kakko ta ru meiyo to, bakko su ru jyokku ni kussanu shinzou wa
堅(jiān)定的榮譽(yù)和、永不屈服於跋扈的心臟
あり寄りのありもしねえ
a ri yori no a ri mo shi ne e
從一開(kāi)始就不可能實(shí)現(xiàn)
逝くまで楽ばっかやって生きてえ
iku ma de raku bakka yatte iki te e
我只想輕鬆地生活到最後一刻
毒など有っても無(wú)くても変わらないよ
doku na do atte mo naku te mo kawarana i yo
不管它有沒(méi)有被毒害都沒(méi)有什麼區(qū)別
なんて ダメダメもう手遅れ
na n te dame dame mo u teokure
什麼的 不 不 已經(jīng)為時(shí)已晚
それではさよならドクトリーヌ
so re de wa sa yo na ra dokutori-nu
那麼晚安 Doctorine
誰(shuí)もあんたにゃ敵わない
dare mo a n ta nya kanawanai
沒(méi)有人能贏過(guò)你
せいぜいその役でさ 長(zhǎng)生きしな
se i ze i so no yaku de sa naga iki shi na
希望你好好扮演你的角色 並長(zhǎng)命百歲
長(zhǎng)生きしな
naga iki shi na
長(zhǎng)命百歲啊
お大事にな
odaiji ni na
照顧好自己
お大事に。
odaiji ni.
祝身體健康。
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。
202318 修正多處