YOASOBI「怪物」Official Music Video
【中日歌詞翻譯+羅馬拼音】BEASTARS 第二季 OP -「怪物」/ YOASOBI (Ayase& ikura)
-Music :Ayase
-Vocal:ikura
中文翻譯:榎宮月
素晴らしき世界に今日も乾杯
Subarashiki sekai ni kyou mo kanpai
▍於美妙的世界中的今日也乾杯吧
街に飛び交う笑い聲も
Machi ni tobikau waraigoe mo
▍相互交錯於街道上的笑聲也
見てみぬフリしてるだけの作りもんさ
Mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa
▍僅只是視而不見的偽造品罷了
気が觸れそうだ
Ki ga fure sou da
▍好似發狂那般
クラクラするほどのいい匂いが
Kura kura suru hodo no ii nioi ga
▍直衝腦門般的誘人香氣
ツンと刺した鼻の奧
Tsun to sashita hana no oku
▍刺鼻的撲向鼻之深處
目を覚ます本能のまま
Me o samasu honnou no mama
▍保持著本能的思想甦醒了過來
今日は誰の番だ?
Kyou wa dare no ban da
▍今日又是輪到誰了呢?
この世界で何が出來るのか?
Kono sekai de Nani ga dekiru no ka
▍於這個世界中究竟能完成何事呢?
僕には何が出來るのか?
Boku ni wa nani ga dekiru no ka
▍對我而言 我又能做到何事呢?
ただその真っ黒な目から
Tada sono makkuro na me kara
▍單純地為了不使那漆黑的雙瞳中的
涙こぼれ落ちないように
Namida kobore ochinai you ni
▍眼淚簌簌而下
願うミライに何度でもずっと
Negau mirai ni nando demo zutto
▍無論幾次我都會緊咬著
喰らい付く
Kurai tsuku
▍自身所祈願的未來不放
この間違いだらけの世界の中
kono machigai darake no Sekai no naka
▍希望你能於這個充斥著錯誤的世界中
君には笑って欲しいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
▍展露笑顏
もう誰も傷付けない
Mou daremo kizutsukenai
▍我已不會再傷害任何人了
強く強くなりたいんだよ
Tsuyoku tsuyoku naritainda yo
▍為了能使我能保持自我
僕が僕でいられるように
Bouku ga boku de irareru you ni
▍而變得更加堅強
素晴らしき世界は今日も安泰
Subarashiki sekai wa kyō mo antai
▍美妙的世界中的今日也平定安穩
街に渦巻く悪い話も
Machi ni uzumaku warui hanashi mo
▍裝作一無所知的樣子挪開了視線
知らない知らないフリして目を逸らした
Shiranai shiranai furi shite me o sorashita
▍無視了激盪於街道中的惡言壞語
正気の沙汰じゃないな
Shōki no sata janai na
▍這可是件失常的行為吶
真面目に著飾った行進
Majime ni kikazatta kōshin
▍認真而假飾著行進所
鳴らす足音が弾む行き先は
Narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa
▍鳴響出富有力道的腳步聲前方
消えない消えない味が染み付いている
Kienai kienai aji ga shimitsuite iru
▍群染著 永遠無法消卻的氣味
裏側の世界
Uragawa no sekai
▍於裏處的世界
清く正しく生きること
Kiyoku tadashiku ikirukoto
▍純潔而正直地活著
誰も悲しませずに生きること
Dare mo kanashima sezu ni ikirukoto
▍不使任何人悲傷而活著
はみ出さず真っ直ぐに生きること
Hamidasazu massugu ni ikirukoto
▍依循著常軌活著
それが間違わないで生きること
Sore ga machigawanaide ikirukoto
▍那就是必無失誤的存活方式
ありのまま生きることが正義か
Arinomama ikiru koto ga seigi ka
▍難道維持真實樣貌活著就是正義嗎
騙し騙し生きるのは正義か
Damashi damashi ikiru no wa seigi ka
▍不斷地欺騙著他人活著就是正義嗎
僕の在るべき姿とはなんだ
Boku no arubeki sugata to Hana nda
▍我所該存在的姿態又是什麼呢
本當の僕は何者なんだ
Hontō no boku wa nanimonona nda
▍真實的我究竟又是誰呢
教えてくれよ
Oshiete kure yo
▍快告訴我啊
教えてくれよ
Oshiete kure yo
▍快告訴我啊
今日も
Kyō mo
▍我今日也
答えのない世界の中で
Kotae no nai sekai no naka de
▍在毫無回應的世界中
願ってるんだよ
Negatteru nda yo
▍祈禱著喲
不器用だけれど
Bukiyōdakeredo
▍雖然此舉很笨拙
いつまでも君とただ
Itsu made mo kimi to tada
▍但我也想單純地與你
笑っていたいから
Emi tte itaikara
▍永遠地微笑著
跳ねる心臓が
Haneru shinzō ga
▍鼓動的心臟
體揺らし叫ぶんだよ
Karada yurashi sakebu nda yo
▍喚醒了身體而吶喊著
今こそ動き出せ
Ima koso ugokidase
▍現今 正是 挺身行動之時啊
弱い自分を何度でもずっと
Yowai jibun o nandodemo zutto
▍無論幾次我都會將弱小的自己
喰らい盡くす
Kurai tsukusu
▍給喰噬殆盡
この間違いだらけの世界の中
Kono machigaidarake no sekai no naka
▍希望你能於這個充斥著錯誤的世界中
君には笑ってほしいから
Kimi ni wa waratte hoshīkara
▍展露笑顏
もう誰も泣かないよう
Mō dare mo nakanai yō
▍我已不會再使任何人哭泣了
強く強くなりたいんだよ
Tsuyoku tsuyoku naritainda yo
▍為了能使我能保持自我
僕が僕でいられるように
Boku ga boku de irareru you ni
▍而變得更加堅強
ただ君を守るそのために
Tada kimi wo mamoru sono tame ni
▍我僅只是為了守護你
走る走る走るんだよ
Hashiru hashiru hashirunda yo
▍而不斷地 不斷地
僕の中の僕を超える
Boku no naka no boku wo koeru
▍跨越我心中的我奔馳著
※若須轉載,請附上原文網址及翻譯者,謝謝您~