ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【初音ミク】邪魔【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2020-12-30 12:47:43 | 巴幣 1340 | 人氣 10924

作詞:syudou
作曲:syudou
編曲:syudou
PV:ヤスタツ
唄:初音ミク

中文翻譯:月勳


今更何にも言わないが
ima sara nan ni mo iwanai ga
雖然我說(shuō)什麼都已經(jīng)為時(shí)已晚

お前の態(tài)度が気に食わぬ
omae no taido ga ku ni kuwanu
但是我真的受不了你這種態(tài)度

気配り上手で聞き上手
kikubari jyouzu de kiki jyouzu
細(xì)心且善於傾聽

他言無(wú)用もお手の物
tagon muyou mo ote no mono
就連保守秘密也是你的專長(zhǎng)


おまけに突飛な輩にも
o ma ke ni toppi na yakara ni mo
即使是陌生人

小慣れた手つきで擬態(tài)処理
konare ta te tsu ki de gitai syori
你也能熟練地模仿他們

聖人君子の生き字引
seijin kunshi no iki jibiki
你就像是聖人君子的活字典

不平不満も漏らさずに
fuhei fuman mo morasazu ni
甚至不會(huì)說(shuō)出任何不平與不滿


誰(shuí)彼皆々お前らの
dare kare mina mina omae ra no
雖然任何人

味方になるけれど
mikata ni na ru ke re do
都可能成為你的夥伴

それでもアタシは許さない
so re de mo a ta shi wa yurusana i
即使如此我也不會(huì)原諒你

認(rèn)めない
mitome na i
我不會(huì)接受你


人目避けて行こうぜ
hitome sake te ikou ze
讓我們一邊閃避世人的視線一邊前進(jìn)吧

死のみぞ一斉送信
shi no mi zo issei soushin
對(duì)每個(gè)人都只說(shuō)死亡吧

嫉妬で駆けて行こうぜ
shitto de kake te ikou ze
靠嫉妒向前奔跑吧

乳飲み子一転攻勢(shì)
chi nomi ko itten kousei
嬰兒一轉(zhuǎn)攻勢(shì)


アタシが善とは思わぬが
a ta shi ga zen to wa omowanu ga
雖然我不覺得我很善良

お前が善などヘドが出る
omae ga zen na do hedo ga deru
但你被稱為善良時(shí)真令人作嘔

とは言え現(xiàn)世の目は明らか
to wa ie gense no me wa akiraka
但現(xiàn)今社會(huì)的眼光是十分明亮的

自問自答で夜は暮れる
jimon jitou de yo wa kure ru
當(dāng)我自問自答時(shí)夜幕開始降臨


理屈や倫理や常套句
rikutsu ya rinri ya jyoutou gu
理論、邏輯、陳詞濫調(diào)

はたまた論拠さえ
ha ta ma ta ronkyo sa e
甚至是堅(jiān)定的推理

アタシの前では通じない
a ta shi no mae de wa tsuuji na i
在我的面前 他們變得毫無(wú)用處

聞こえない
kikoe na i
我充耳不聞


意味を殺してしまえよ
imi wo koroshi te shi ma e yo
殺掉其中的所有意義吧

好きに狂ってしまえよ
suki ni kurutte shi ma e yo
隨心所欲地發(fā)瘋吧

いつも呪って歌うよ
i tsu mo norotte utau yo
我將持續(xù)唱出這首詛咒

頬を通って伝うよ
hoo wo tootte tsutau yo
沿著你的臉頰流下吧


御託に酔っておられますが
gotaku ni yotte o ra re ma su ga
醉心於你所有的高談闊論

さしずめあんたも個(gè)人主義
sa shi zu me a n ta mo kojin syugi
歸根結(jié)柢你也是一個(gè)個(gè)人主義者

敵無(wú)く生きてく事なんざ
teki naku iki te ku koto na n za
在沒有任何敵人的情況下繼續(xù)生活

所詮お前にゃ無(wú)理なのさ
syosen omae nya muri na no sa
對(duì)你這樣的人來(lái)說(shuō)是不可能的


人目避けて行こうぜ
hitome sake te ikou ze
讓我們一邊閃避世人的視線一邊前進(jìn)吧

死のみぞ一斉送信
shi no mi zo issei soushin
對(duì)每個(gè)人都只說(shuō)死亡吧

嫉妬で駆けて行こうぜ
shitto de kake te ikou ze
靠嫉妒向前奔跑吧

乳飲み子一転攻勢(shì)
chi nomi ko itten kousei
嬰兒一轉(zhuǎn)攻勢(shì)

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。

12/30 修正一處
202312 修正多處

創(chuàng)作回應(yīng)

無(wú)害的路人(迷惘狀態(tài))
乳兒感覺怪怪的(日文完全不懂
2020-12-30 14:30:42
月勳
已更改成嬰兒,謝謝回覆!
2020-12-30 14:33:29
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作