ルーム No.4 歌詞 |
四號房 / Room No.4 (中國語) 翻譯: Krystal |
借りぐらし迷いの中で 自分探しその道すがら 辿り著いたしじまの宿で 鍵をかけた孤獨に慣れた 生き方に嫌気がさして 尖る角に頭をつけた 目を覚ますと始まるビデオ 顔あげると己の姿 |
自從在四處借物中迷失 而踏上尋找自我之路起 在好不容易抵達的寂靜旅舍 對那上了鎖的孤獨習以爲常 在對生活態度深感厭惡后 將尖銳的觸角裝在頭頂上 只要睜眼就會開始的影片裏 擡起頭卻看到了自己的模樣 |
隠したzipに包裝 でもここでは本音が暴走 明日から変わるよ僕本當 噓八百湧き出る煩悩 頭割れてくここでビビデバビデブ ああ妄想洗脳癥 |
用隱藏拉鏈來包裝 但此處卻是真心話的暴走 我真的要從明天開始改變 謊話連篇伴隨噴湧的煩惱 頭痛欲裂 這裏就用神奇魔法咒語 啊啊 妄想洗腦癥 |
痣になる程に汚れて 焼けた感情落ちて頂戴 赤裸々に語る姿を 寫す反転ルームNo.4 認めたいのに許せないの 眠れないのはお前のせいだろ |
弄髒到化爲青斑的程度 拜托將燒焦的感情剝脫 將毫無隱瞞地訴説的姿態 描繪后反轉的四號房 明明想要承認卻無法原諒 無法入眠這可是你的錯啊 |
霧晴れて目覚めた坊や 床に垂れてほらシミになる 窓辺のバラ枯れて色あせ もぬけのからでも鳴る電話 |
迷霧散去后醒來的男孩 滴落到地板 看吧 變成斑點 窗邊的玫瑰 已枯萎褪色 即使人去樓空也依然響起的電話 |
楽してViPになんの? その腐った性根を堪能 耳穴空いてんのか応答 I wanna be just like you. どーでもいいからさ今すぐ どっかで會わないか ああ暴走延命法 |
要不要輕鬆成爲VIP啊? 把那腐爛透頂的本性精通 耳朵沒堵住吧 回答啊 我想成爲像你一樣的人 怎樣都好啦 現在立刻 要不要在哪裏見面啊 啊啊 暴走延命法 |
泥になる様を笑えば 君も反面教師狂亂 仮初の夢に溺れて 腐る斷片ルームNo.4 お目出度いほど馬鹿なようで 襟正してもよだれがついてる |
若要嘲笑我這爛成泥的模樣 你也是反面教師啊狂亂 沉溺于短暫的美夢 腐爛斷片的四號房 真是傻到讓人拍手叫好的笨蛋 即使正襟危坐也只會口水橫流 |
さあ兄弟ここらで握手しようぜ 今日から一生ね 受け流し? 拒否なら死! 今すぐ土下座しろ 僕なら変われるさ 必ず変われるさ これから別れるさ お前とはね |
來吧兄弟 就在這裏握手言和吧 從今日起就是一輩子哦 搪塞敷衍? 拒絕的話就去死! 現在立刻磕頭道歉 如果是我就能改變啊 一定能改變啊 從此就要分道揚鑣了啊 與你告別了呢 |
痣になる程に汚れて 焼けた感情落ちて頂戴 赤裸々に語る姿を 寫す反転ルームNo.4 泥になる様を笑えば 君も反面教師狂亂 仮初の夢に溺れて 腐る斷片ルームNo.4 認めたいのに許せないの 眠れないのはお前のせいだろ |
弄髒到化爲青斑的程度 拜托將燒焦的感情剝脫 將毫無隱瞞地訴説的姿態 描繪后反轉的四號房 若要嘲笑我這爛成泥的模樣 你也是反面教師啊狂亂 沉溺于短暫的美夢 腐爛斷片的四號房 明明想要承認卻無法原諒 無法入眠這可是你的錯啊 |