★
作詞:かいりきベア
作曲:かいりきベア
編曲:かいりきベア
PV:のう
唄:初音ミク&莉犬(雙版本)
中文翻譯:月勳
満點な人生も秀才な解答もございません
manten na jinsei mo syuusai na kaitou mo go za i ma sen
沒有完美的人生 甚至沒有精彩的解答
有害な評論も見え透いた同情も聞きたくはないな
yuugai na hyouron mo mie suita doujyou mo kiki ta ku wa na i na
我不想聽到這種有害的責備並看穿同情啊
壯観な表彰も平凡な真っ當もございません
soukan na hyousyou mo heibon na mattou mo go za i ma sen
沒有壯觀的表揚 甚至沒有任何正常的外表
暗転な將來も傲慢な快晴も見たくはないな
anten na syourai mo gouman na kaisei mo mitaku wa na i na
我不想看到這個黯淡的未來或者這些傲慢的萬里無雲
はいはい 俯(うつむ)いちゃって ヤンヤンヤン クラクラリ
ha i ha i utsumuicyatte yan yan yan ku ra ku ra ri
好的好的 我俯首垂頭 呀呀呀 頭昏眼花
彷徨(さまよ)って
samayotte
我遲疑不決
正答 失っちゃって わーんわーんわーん
seitou ushinacyatte wa-n wa-n wa-n
我失去了 正確答案 汪汪汪
だって!心は満たされない!
datte! kokoro wa mitasare na i!
畢竟!我無法滿足我的心!
愛を頂戴
ai wo cyoudai
給我愛吧
感情熱唱メッタッタッタ聲枯らせ
kanjyou nessyou mettattatta koe karase
不顧一切地大聲說出你的感受 直到你嗓子變得沙啞
全然わかんない ×點(ばってん)喰らい盡くせ
zenzen wa ka n na i batten kurai tsukuse
我完全不明白 吞噬掉那些x記號吧
心臓血漿(けっしょう)ラッタッタッタ踴り舞え
shinzou kessyou rattattatta odori mae
你心臟裡的血漿隨著啦噠噠噠跳起舞來
正解なんてバイバイ提唱だダダダダ ワオーン!
seikai na n te bai bai teisyou da da da da da wao-n!
我提出的正確答案是再見啦噠噠噠噠 汪!
満點な答案も優秀な成功もございません
manten na touan mo yuusyuu na seikou mo go za i ma sen
沒有滿分的答案 甚至沒有出色的表現
後悔な人生も停滯の殺到も見たくはないな
koukai na jinsei mo teitai no sattou mo mitaku wa na i na
我不想看到這種充滿遺憾的人生 也不想看到壓抑情緒的氾濫
毎回 躓(つまず)いちゃって きゃんきゃんきゃん フラフラリ
maikai tsumazuicyatte kyan kyan kyan fu ra fu ra ri
我一次又一次 受到挫折 鏘鏘鏘 意識不清
悴(かじか)んで
kajikande
我憔悴不已
正答 無くなっちゃって わーんわーんわーん
seitou naku nacyatte wa-n wa-n wa-n
正確的答案 消失了 汪汪汪
待って!出口も見當たらない?
matte! deguchi mo miatarana i?
等一下!我似乎也找不到出口?
愛を頂戴
ai wo cyoudai
給我愛吧
感情熱唱メッタッタッタ聲枯らせ
kanjyou nessyou mettattatta koe karase
不顧一切地大聲說出你的感受 直到你嗓子變得沙啞
斷然止まんない ×點笑い倒せ
danzen tomanna i batten warai taose
它不會停止嘲笑 x記號
心臓血漿マッカッカッカ踴り舞え
shinzou kessyou makkakkakka odori mae
你心臟裡的血漿呈鮮紅色地跳起舞來
正解なんて無い無い提唱だダダダダ ワオーン!
seikai na n te nai nai teisyou da da da da da wao-n!
我提出的正確答案是再見啦噠噠噠噠 汪!
愛を頂戴
ai wo cyoudai
給我愛吧
感情裂傷メッタッタッタ詩(うた)歌え
kanjyou ressyou mettattatta uta utae
肆無忌憚地唱出這些情感傷痕的歌詞
全然染まんない 「我 (が)」貫き通せ
zenzen somanna i "ga" tsuranuki toose
它對你的「自我」 沒有任何影響
心境全焼落下ッカッカ這い上がれ
shinkyou zensyou rakkakkakka hai agare
爬起來吧 精神狀態被燃燒殆盡
正解なんて曖昧立証だダダダダ
seikai na n te aimai rissyou da da da da da
我會證明正確答案是模稜兩可的噠噠噠噠
感情熱唱メッタッタッタ聲枯らせ
kanjyou nessyou mettattatta koe karase
不顧一切地大聲說出你的感受 直到你嗓子變得沙啞
全然わかんない ×點喰らい盡くせ
zenzen wa ka n na i batten kurai tsukuse
我完全不明白 吞噬掉那些x記號吧
心臓血漿ラッタッタッタ踴り舞え
shinzou kessyou rattatta odori mae
你心臟裡的血漿隨著啦噠噠噠跳起舞來
正解なんてバイバイ推奨だダダダダ
seikai na n te bai bai suisyou da da da da da
我推薦的正確答案叫做答案噠噠噠噠
正解なんて無い無い提唱だダダダダ
seikai na n te nai nai teisyou da da da da da
我提倡沒有正確答案噠噠噠噠
だダダダダダ ワオーン!
da da da da da wao-n!
噠噠噠噠噠噠 汪!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
5/21 修正二處
202311 修正多處
202311 修正多處