majiko - サンサーラ (輪迴)
作詞:majiko
作曲:majiko
翻譯官:きみ、Zoe、Bing
Faint light
怖いくらい無音なこの部屋で
Dark blue
漂う ずっとここにいる
熒熒微光
在這寂靜到可怕的房間裡
幽幽深藍
一直在此飄盪著
Candle輝く
Candle輝く
そっと瞬いて
Twilight霞んだ熱を感じる
蠟燭閃閃發光著
悄悄地一閃而逝
還能感受到昏黃朦朧的餘溫
それは淡く遠のいていく
それは淡く遠のいていく
帰ることのない甘い記憶
那些悄然地離我遠去
不再回來的甜美記憶
You & Meで繰り返そう
You & Meで繰り返そう
意味を探すだけ無駄だと気付いた
ベッドの上何度でも
また産まれまた死んで飽きもせず
小さな部屋で一人
積み上げた過去も待っていた未來も
もう心配はいらなくて
用が済んだ抜け殻は捨てていこう
我們看似不斷的循環
察覺到僅是尋找意義是無用的
在床上經歷無數次的
再次出生再次死亡卻不厭其煩
在狹窄的房間
獨自積累的過去或是等待的未來
已經不需要擔心了
捨棄掉用完的空殼而去吧
Fade outとはいかない
Fade outとはいかない
まだ続いていく
We are hurt enough
とうに慣れただけ
不會就此消逝的
仍會持續下去
我們受了太多的傷
只是早就習慣了而已
今も誰かが
笑って最期を迎えるように
今も誰かが
大泣きして最初の息を吸う
如今也有著誰
笑著迎接自己的死期
如今也有著誰
大聲地啼哭呼吸著最初的氣息
You & Meで繰り返そう
You & Meで繰り返そう
意味を探すだけ無駄だと気付いた
ベッドの上何度でも
また産まれまた死んで飽きもせず
小さな部屋で一人
積み上げる過去も待っている未來も
もう心配はいらなくて
また産まれまた出會うその日まで
我們看似不斷的循環
察覺到僅是尋找意義是無用的
在床上經歷無數次的
再次出生再次死亡卻不厭其煩
在這狹窄的房間
獨自積累的過去或是等待的未來
已經不需要擔心了
直到再次出生與再次相見的那天
如同歌名的意思
整首歌曲想闡述的意象不外乎就是「輪迴」二字
majiko在曲目解說中提到這首歌是邊想著逝去的母親而寫出來的....(
輪迴啊...一般想到的說法就是投胎轉生吧
生命消逝的同時也有著新生命的誕生
不僅是人,世上萬物亦然如此
希望2020年能安然度過肺炎風暴...