專輯版:
Donna Burke 自錄演唱:
《Sins of the Father》
《父之罪》
Blind, in the deepest night
盲目失明,在最深沉的夜裡
Reaching out, grasping for a fleeting memory
伸出手,抓住一絲稍縱即逝的記憶
All the thoughts, keep piercing this broken mind
所有思緒,持續(xù)刺穿這殘破的心靈
I fall, but I'm still standing motionless
我落敗,但我仍然屹立不搖
Far, in the distance
遙遠的距離外
There is light, a light that burns, these scars of old
有一道光,灼燒著這些舊傷疤
All this pain, reminds me of what I am
所有的疼痛,提醒了我自己是誰
I'll live, I'll become all I need to be
我會活下來,我會變成我必須成為之人
Words that kill
致命之語
Would you speak them to me?
你能對我說嗎?
With your breath so still
你的呼吸如此平靜
It makes me believe
讓我相信了
In the Father's sins
所謂父之罪
Let me suffer now and never die
現(xiàn)在讓我受罪且永生不死吧
I'm alive
我活著啊
Pride, feeds their blackened hearts
驕傲,餵養(yǎng)他們的黑心腸
And the thirst, must be quenched, to fuel hypocrisy
必須解這份渴,給偽善添加柴火
Cleansing flames, is the only way to repent
火焰洗禮,是唯一懺悔的方式
Renounce, what made you
棄絕造就你的事物
Words that kill
致命之語
Would you speak them to me?
你能對我說嗎?
With your breath so still
你的呼吸如此平靜
It makes me believe
讓我相信了
The Sins never die
罪永不滅
Can't wash this blood off of our hands
無法洗去我們雙手的血債
Let the world fear us all
讓全世界恐懼我們所有人
It's just means to an end
這只是終結(jié)的手段
Our salvation lies in the Father's sins
我們的救贖就在父之罪中
Beyond the truth, let me suffer now!
超越真相,現(xiàn)在讓我受罪吧!
In my heart I just know that there's no way to light up the dark in his eyes
我心中就是知道,沒有方法能點亮他眼中的黑暗
※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉(zhuǎn)載中文翻譯請註明出處 。
Donna Burke 充滿爆發(fā)力的歌聲實在太美太動聽
歌詞內(nèi)容強烈呼應幻痛劇情,了解故事後更能體會其中意涵。劇情細節(jié)這邊就不多透漏了。