
好感度 |
臺詞 |
0% |
――お気に召したようね。それがわたくしの次回作ですわ。 ——看來你還挺中意的嘛。那就是我的下一部作品喔。 |
15% |
亡國の王子と數(shù)多の少女達が織りなす物語……ふふふ……。 亡國的王子與眾多少女編織而成的故事……呵呵呵…… |
30% |
見慣れぬリブレットとて、わたくしにとっては創(chuàng)作の糧です。 沒有見過的撰劇,對我而言可是創(chuàng)作靈感的來源。 |
50% |
何を躊躇っているのですか、今こそ本性をさらけ出すのです! 你在猶豫什麼呀,現(xiàn)在就嶄露你的本性啊! |
60% |
ふふふ、恥ずかしがらずとも、全部書き留めてあげますとも……。 呵呵呵,不用感到難為情,我會一字不漏地撰寫下來…… |
80% |
王族なんて辭めて、編集者になっては如何です? 王子你就不要當(dāng)王族,來當(dāng)編輯怎麼樣呢? |
100% |
さぁ王子、もっとわたくしにネタを提供してくださいな……! 快呀王子,請你再多給我一點題材呀……! |
副官 |
ふふ、作家に目をつけられたのが運の盡きですわ、王子さま? 呵呵,被作家給盯上了可就時運將盡囉,王子殿下? |