Over The Next Rainbow- Saint Aqours Snow
作詞:畑 亜貴 作曲:Kanata Okajima、TAKAROT
編曲:TAKAROT、Shinji Tanaka
會いたかった 遠い場所にいても
不論相隔多遠 都是如此的渴望相見
いつかまたね會えるよね
終有一天會再次相見
夢にも色々あるから 葉えかたもそれぞれだと
有著各種不同的夢想 實現的方法也有所不同
Ah 今わかってきたんだ
Ah 如今才得知到
でもきっと認めあえたら
我們一直也認同的是
素敵なキズナが生まれるよ
產生了這美好的羈絆
かけがえのないキズナ
是不能被取替的
追いかけて すれ違う(ずっと)
動身尋找才發現擦身而過 (一直也是)
すれ違い 追いかけて(ずっと)
擦身而過後才轉身追趕 (一直都是)
お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
互相的道路也是縱橫交錯 重要的是懷著喜悅前行
これっきりじゃないよね?(もっともっと語りたい)
這可不是什麼難事呢 (還要還要交談更多)
Over the rainbow
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
沐浴於光線之中一同歌唱 將我們的心都連繫起來
消えてゆく虹に約束しよう
向著那即將消逝的彩虹許下約定
忘れないよいつまでも
永遠也不要忘記這個約定
忘れないでいつまでも
永遠也不要忘記這個約定
(Oh, so, we go)
夢見てるだけでは始まらない 努力してまだまだ足りなくて
只在空想的話永遠也不會開始 慢慢的努力也不足夠實現夢想
見上げる空 虹の果て 未來の自分がいる頑張れる
抬頭看著天上彩虹的盡頭 為著自己的未來而努力
決めたことさ 決めたことは貫いてみせるよ最後まで
已決定的事 已決定的是 下定決心就要貫徹到最後
納得できるまでやらなくちゃ 自分が自分を許せないから
在到手之前絕不會放棄 不然自己不會原諒自己
離れたら 近づいて(そして)
離去後才發現接近了 (然而)
近づいて 離れてく(そして)
接近了後才發現遠去了(然後)
だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
大家的感覺互相接通 心想應該能夠化為力量
このとき待ってたんだよ(會えて會えて嬉しいよ)
這個時間已久侯多時了 (能相見到太開心了)
Fly to the rainbow
ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
就像伴隨願望飛舞著 我們的心已經連繫上
會いたかった 遠い場所にいても
不論相隔多遠 都是如此的渴望相見
いつかまたね會えるよね
終有一天定會再次相見
いつかきっと會えるよね
終有一天定會再次相見
なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
為何餘下的時間會流逝得那麼快
立ち止まることもできない季節は
明明是不能停止下來的季節
今日も(去って)今日が(去って)前を向くしかない
今天也(過去了) 今天(已過去) 不得不向前邁進
決して戻れないね…
已一去不復返了呢...
(Go, next)
Over the rainbow
ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
沐浴於光線之中一同歌唱 將我們的心都連繫起來
消えてゆく虹に約束しよう
向著那即將消逝的彩虹許下約定
忘れないよいつまでも
永遠也不要忘記這個約定
Fly to the rainbow
ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
就像伴隨願望飛舞著 我們的心已經連繫上
會いたかった 遠い場所にいても
不論相隔多遠 都是如此的渴望相見
いつかまたね會えるよね
終有一天定會再次相見
いつかきっと會えるよね
終有一天定會再次相見