「Shuffle」
《遊戲王-怪獸之決鬥》OP主題曲(49~80話)
作詞:奧井雅美、作曲:矢吹俊郎、編曲:矢吹俊郎、歌:奧井雅美
- 翻譯:小羅/意譯:小羅
【日文歌詞?中文翻譯】
*** 藍色加粗處為 TV 短版歌詞 ***
「越えられない」「イライラする」
ハードルを壊したってなんにも答えは出ないし
▏「無法跨越」「焦躁不安」
▏就算突破重重難關,也依然得不到答案
チカラとか愛情云々バランスを守らないと
自分を見失ってしまうよ
操られてるのか? on the field 誰もが
怯えずに go away でも…
▏無法維持力量與愛情云云間的平衡
▏從而迷失了自我
▏被人操縱著?在擂臺上,人人都
▏無所畏懼地轉身離去,可是…
見えない未來の道
選ぶことは出來ないかもしれない
目を閉じて心で切る just like cards きっと
奇跡を引き當てよう
▏不可見的未來之路
▏我們可能無法對此做出選擇
▏閉上眼睛,用心去開闢,就像卡片一樣,一定
▏會牽引出奇蹟?shù)?/font>
本気だして生きていたら大切なものが増えて
嫌なこと忘れていたんだ
▏如果盡心活過,重要的事物就會隨之增加
▏並且忘掉討厭的種種
見えない絆こそ on the field 誰もが
必要な it's the power だから…
▏正是無形的羈絆,在擂臺上,人人都
▏不可或缺,這就是力量,所以…
一人の寂しさ辛さを知って
痛みをわかる今
自分に襲いかかるどんなことも
逃げないで背負えてる
▏知曉一個人的寂寞辛酸
▏理解那份痛楚的如今
▏不論有什麼向著自身襲來
▏我都會勇於面對的
平気な顔して裏切る人が
あまりにも多い現(xiàn)代
目を閉じて心で見る just like cards それは
約束された yes! you are the winner
▏當今時代,表裡不一的人
▏實在是不計其數(shù)的多
▏閉上眼睛,用心去識破,就像卡片一樣
▏我們約定好了,沒錯!你就是贏家
見えない未來だからこそ
ワクワク出來るんだと ah 気づいた
never lose! 心で切る just like cards
きっと 奇跡が起こるから
▏正因為未來不可見
▏才如此振奮人心,啊,我已經(jīng)察覺到了
▏戰(zhàn)無不勝!用心去開闢,就像卡片一樣
▏一定,會發(fā)生奇蹟?shù)?/font>
◢
【羅馬拼音】
'koerarenai' 'iraira suru'
haadoru wo kowashitatte nannimo kotae wa denaishi
chikara toka aijou unnun baransu wo mamoranai to
jibun wo miushinatte shimau yo
ayatsurare teru no ka? on the field daremo ga
obiezu ni go away demo…
mienai ashita no michi
erabu koto wa dekinai kamo shirenai
me wo tojite kokoro de kiru just like cards kitto
kiseki wo hikiateyou
honki dashite ikite itara taisetsu na mono ga fuete
iya na koto wasurete ita nda
mienai kizuna koso on the field daremo ga
hitsuyou na it's the power dakara…
hitori no sabishisa tsuraisa wo shitte
itami wo wakaru ima
jibun ni osoikakaru donna koto mo
nigenaide seoe teru
heiki na kao shite uragiru hito ga
amarini mo ooi ima
me wo tojite kokoro de miru just like cards sore wa
yakusoku sareta yes! you are the winner
mienai ashita dakara koso
wakuwaku dekiru nda to ah kidzuita
never lose! kokoro de kiru just like cards
kitto kiseki ga okoru kara
◢
※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據(jù)。