Last Song(最終曲)
作詞、作曲、編曲︰ryo(supercell)/歌︰chelly
《勇氣默示錄2:終結(jié)次元》ED主題曲
翻譯者:poison203011(小羅)
I remember you
我記得你
伝えてほしい
tsutaete hoshii
希望你能傳達(dá)
この地球(ホシ)の青さを
kono hoshi no aosa wo
這顆地球散發(fā)的蔚藍(lán)
遠(yuǎn)い場所からだって
tooi basho kara datte
即便從遠(yuǎn)處眺望
それは輝く
sore wa kagayaku
依然耀眼奪目
何も言わずに
nanimo iwazu ni
不告而別
さよならしてしまってごめんね
sayonara shite shimatte gomen ne
真的很對不起
だけど
dakedo
不過
君ならきっとわかってくれるよね
kimi nara kitto wakatte kureru yo ne
如果是你 一定可以理解吧
いつか君が好きって
itsuka kimi ga suki tte
好希望我總有一天
言えるといいな
ieru to ii na
能有勇氣向你告白
言えたらいいなってずっと思ってた
ietara ii na tte zutto omotteta
要是能說出口就好了 我一直這麼想著
ねえ 好きって言われたら
nee suki tte iwaretara
「吶 我喜歡你」 要是我這麼說
どんな顔を見せてくれる?
donna kao wo misete kureru?
你會擺出什麼樣的表情呢?
教えてほしい
oshiete hoshii
我好想知道呀
ねえ I miss you
nee I miss you
吶 我好想你
何もいらない
nanimo iranai
我什麼都不需要
君以外何も
kimi igai nanimo
除了你以外
遠(yuǎn)い未來までずっと
tooi mirai made zutto
就連遙遠(yuǎn)的未來
君と行きたい
kimi to ikitai
都想永遠(yuǎn)與你攜手共進(jìn)
何も言わずに
nanimo iwazu ni
不發(fā)一語
その手で抱きしめてくれるなら
sono te de dakishimete kurerunara
用你的臂膀環(huán)繞著我
そう願うの
sou negau no
多希望如此
君だけの私だから
kimi dake no watashi dakara
因?yàn)槲抑粚凫赌?/font>
いつか君の今と私の今
itsuka kimi no ima to watashi no ima
有朝一日 當(dāng)你的如今
また交差するその時には
mata kousa suru sono toki ni wa
與我的此刻再度交錯之時
ねえ 好きって言ってほしい
nee suki tte itte hoshii
吶 好希望你能向我表露愛意
どんな痛みもきっと消えて
donna itami mo kitto kiete
想必足以借此撫平任何傷痛
強(qiáng)くなれる
tsuyoku nareru
從而變得堅強(qiáng)
願うだけじゃ何も変わらない
negau dake ja nanimo kawaranai
一昧地祈願是無濟(jì)於事的
君と進(jìn)もう ずっと
kimi to susumou zutto
我要與你攜手共進(jìn) 直到永遠(yuǎn)
いつか君が好きって
itsuka kimi ga suki tte
好希望我總有一天
言えるといいな
ieru to ii na
能有勇氣向你告白
言えたらいいなって ずっと思ってた
ietara ii na tte zutto omotteta
要是能說出口就好了 我一直這麼想著
君の今と私の今
itsuka kimi no ima to watashi no ima
有朝一日 當(dāng)你的如今
また交差するその時には
mata kousa suru sono toki ni wa
與我的此刻再度交錯之時
ねえ 好きって言ってほしい
nee suki tte itte hoshii
吶 好希望你能向我表露愛意
どんな痛みもきっと消えて
donna itami mo kitto kiete
想必足以借此撫平任何傷痛
強(qiáng)くなれる
tsuyoku nareru
從而變得堅強(qiáng)
そしてYou Call my name
soshite You Call my name
於是 你呼喚我的名字
また會えたら
mata aetara
二人再度相會
※ 轉(zhuǎn)載請先詢問,並註明作者及出處。