ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[yasaka] サキュバスさんお靜かに 第074話

逆辰@月曜譯起來 | 2017-10-22 09:12:54 | 巴幣 251 | 人氣 5575

作者訊息:「雖然乍看之下是很溫馨的場面,但可別被騙人。」


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

∑(?Д?) 原來頭髮還能?管





此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

闇夜使徒
感情真好
2017-10-22 18:01:07
逆辰@月曜譯起來
和樂融融的一家人
2017-10-28 00:14:18
阿成
步菜你不能這樣要人加壓抑自己的本能阿,就像你不能阻止自己的指甲長長[e1]
2017-10-22 22:47:19
逆辰@月曜譯起來
「就像你不能阻止自己的??長大」這樣比較心有戚戚焉 (/ω\)
2017-10-28 00:19:02
巨像古城大鷲の桐生醬
髮姦你居然不知道?????沒地方用的時候都用頭髮阿......
2017-10-23 15:25:34
逆辰@月曜譯起來
是什麼狀況下才能只剩下頭髮能用∑(?Д?)
2017-10-28 00:20:39
巨像古城大鷲の桐生醬
你知道的.....就是.....那個.....恩.....都被堵住的時候......恩......應該啦.....
2017-10-28 08:38:15
逆辰@月曜譯起來
(*/ω\*) 說真的,翻譯不太喜歡那種重口味的??
2017-10-29 09:11:07
Forster muwa
翻譯君你沒看過長髮公主成人版嗎?

大部分給小孩看的童話都是後來的修飾版本,長髮公主也不例外

大概第幾個的成人版本就有提到髮O這類玩法,而那還是在兒童版出來以前的眾多成人版本之一
2017-10-29 13:39:47
逆辰@月曜譯起來
翻譯只看過一個版本,很不巧(?)剛好就是沒提到這種玩法 (/ω\)
2017-10-29 14:51:18
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作