ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[yasaka] サキュバスさんお靜かに 第073話

逆辰@月曜譯起來 | 2017-10-20 23:16:03 | 巴幣 243 | 人氣 5823

作者訊息:「因為有貓咪在浴室,所以不知不覺就。」


作者資訊


如果您也喜歡作者的漫畫,別忘記點擊連結,幫作者的漫畫衝瀏覽數、讚與收藏喔!
翻譯比起大家給我GP,更希望你們能去支持作者哦!!


翻譯後記

「毫無縛貓之力」的部分,原文是『貓の手をひねる』是惡搞俗語『赤子の手をひねる』
『赤子』就是小寶寶的意思,整句話的意思就是"捏小寶寶的手",也就是比喻"力量(實力)差距非常大"
這裡稍微換了一個形容方式。





此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

黑い影
那天會被洗到阿黑顏呢?www
2017-10-21 12:41:34
逆辰@月曜譯起來
指日可待 (*/ω\*)
2017-10-24 20:14:28
白煌羽忠實粉絲
辛苦了
2017-10-21 17:09:21
逆辰@月曜譯起來
[e35]
2017-10-24 20:14:37
某死抖M的桐谷六花
我也想抱魅喵(??? )
2017-10-21 18:49:24
逆辰@月曜譯起來
我也想報警察( ̄▽ ̄)
2017-10-24 20:15:57
鏡雪
因為一般的貓不可能這樣給他洗,所以不知不覺就淪陷了
2017-10-21 19:00:02
逆辰@月曜譯起來
步菜的死穴
2017-10-24 20:17:25
益菌多
這樣媚喵桑會不會爽到忘記自己的本業改當步菜醬的貓阿www
2017-10-22 01:04:57
逆辰@月曜譯起來
有機會www
2017-10-24 21:18:17
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作