ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【IA】アウターサイエンス

八雲(yún)澄 | 2014-01-14 22:27:55 | 巴幣 10 | 人氣 466

【IA】アウターサイエンス


矮小く(ちいさく)慘めに生きた生命が
曾渺小淒慘地活著的生命
死んではドアを叩くでしょう
死後就會來敲門的吧
小さな主は見兼ねる 「嫌な話だ」
小小的主人目不忍睹地說「真是討厭的故事」

大きく拡がる喉と胴體は
大大地擴(kuò)張開的 喉嚨和軀體
死んだ心を溶かす様に
彷似要將死掉了的心臟 溶化似的
ゆっくり命を飲み込み
緩緩逐漸吞噬生命
目を刳り貫く
剜下雙目

ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう?
吶,你亦如此希望的吧?
僕に睨まれた時にさ
當(dāng)被我盯著的時候呀
そんな悲壯精神が 大好物だ
那般壯烈的精神 我最喜歡了


ようこそ、我が胎內(nèi)へ
歡迎來到,我的胎內(nèi)
愛とエゴの終著點(diǎn)
愛與自我的終點(diǎn)
君もすぐに 生まれ変われる
你亦即將 脫胎換骨
怪物みたいで 素敵なことでしょう?
有如怪物似的 很棒吧?


「あぁ、神様、なんで」って
「啊啊,神呀,為什麼」那樣說著
「もう嫌だよ」と泣いたって
就算哭著說「受夠了真討厭啊」
受け入れろよ これが運(yùn)命だ
去承受吧 這是命運(yùn)呀
次の次の次の主に懸命しよう
為下個再下個再下個的主人拼命吧


神話も命も人の運(yùn)命も
神話也好生命也好人的命運(yùn)也好
うっかり戀に落ちるのも
一不留神墮入愛河也好
ひっそり蛇は笑い出す
悄悄地蛇笑了起來
「馬鹿な事だ」
「真是愚蠢的事呢」


あぁ、なんだいなんだい もう溜らないね
啊啊,怎麼了怎麼了 已經(jīng)忍受不了呀
くすんだ心を 舐るのは
對舔著 黯淡的內(nèi)心這般的事
小さな命に取り付き
從小小的生命作起始
目を埋め込む
埋入雙眼


あぁ、君に宿っちゃったんでしょう?
啊啊,就在你的身上吧?
目を合體させる(あわせる)運(yùn)命(のうりょく)がさ
讓雙目合體(交投)的命運(yùn)(能力)呀
君がこの悲劇の「女王」なんだ
你就是這齣悲劇的「女王」呢


謳歌しろよ生命よ
謳歌吧生命啊
愛とエゴの合掌祭
愛與自我的合掌祭
揺れる日々も崩れ始める
動搖的日常亦開始崩潰
「初めの悲劇」へ足並み合わせて
往「最初的悲劇」步調(diào)一致地前進(jìn)


「返して」と嘆いたって
即便哀嘆著「還給我呀」
「もう嫌だよ」と哭いたって
即便哭著說「受夠了真討厭啊」
知る事かよ それが運(yùn)命だ
誰管你啊 那就是命運(yùn)呀
酷く脆くちゃちな物語(ひび)が正銘だろう
殘酷軟弱而沒有價值的故事(日常)才是真實(shí)吧


なんて馬鹿な生命だ
何等愚蠢的生命呀
何度でも 抗って
不論多少次 亦要去反抗
同じ話(ひび)へ逆流(もど)り始める
開始往同樣的故事(日常)逆流(返回)
無謀に 無様に
無謀地 笨拙地
泣いて、哭いて、啼いて、綯いて
而泣,而哭,而叫,而交織


あぁ無様な生命よ
啊啊真是不堪入目的生命啊
「なんで?」だのと言う前に
在問道「為什麼?」之前
求め過ぎた 罪に傅け
過於強(qiáng)求了 為罪惡而伺候吧
虛ろな奇跡が 弾けて崩れて
虛幻的奇跡 炸裂崩潰


「もう、なんだか良いや」って
「已經(jīng),怎樣也好了呀」
何度もただ泣いたって
即便多少次亦如此哭泣
終わりすらも 直に薄れる
就連終結(jié) 亦馬上變得模糊
次の次の次に來る
在下次的下次的下次來到
次の次の日を
對接下來的再接下來的日子
次の次の次も 嘲笑しよう
下次的下次的下次亦 報以嘲笑吧
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

阿申
[e12]
2014-01-14 22:38:46

更多創(chuàng)作