初音ミク オリジナル曲 「僕のサイノウ」
歌詞:
如果說米津玄師(ハチ)是將異想具現化,那麼wowaka(現実逃避P)就是把抽象分離,深奧難懂的風格使作品永遠有個毒性,令人難以招架。在電子迴繞的環境下,特別的建築正逐漸堆疊,不停旋轉的立體疾走像是在訴說都會的冷漠,有一種無奈的想法存在著。
歌詞描繪的個性極富感性,景色看似簡單、卻也深遠,平常人或許因為看不透那朦朧的憂愁而認為這只是傲慢的體現,但在歌詞中所夾帶的無奈感嘆並非虛言,而是真實存在。也正因為凡人所不能想像,這首作品才會充滿虛渺。
雖因高聲調而顯得有些刺耳,營造出來的透明感更加放大那種悲嘆,使整體變得寬闊綺麗,令人感到心曠神怡。對於喜愛透明系的聽眾,我個人是非常推薦。
專輯版本,調教降低後顯得更加穩重,加強重低音後的旋律,讓原本過高的透明感變得恰到好處,個人覺得有著比原曲更上層的毒性,讓我百聽不厭。
參考網站:
初音ミク Wiki - トップページ
vocaloid中文歌詞wiki
PS:這首有著特別不一樣的美感
歌詞:
伝えたいこと:見當たらない
言葉を生むノウミソも無い。
弱い自分を吐き出す音
想傳達的東西:找都找不到
連產生言語的腦漿也沒有
很弱的自己吐出的聲音
言葉を生むノウミソも無い。
弱い自分を吐き出す音
想傳達的東西:找都找不到
連產生言語的腦漿也沒有
很弱的自己吐出的聲音
このメロディーを屆けたい,
傲慢な音符に乗せて。
それが僕の才能?
傲慢な音符に乗せて。
それが僕の才能?
好想抵達這片旋律中,
乘著傲慢的音符
乘著傲慢的音符
那就是我的才能?
見えなくなる。
この,1人で絶望ゲーム。
遠く揺らめいた噓を,
待つだけ。
この,1人で絶望ゲーム。
遠く揺らめいた噓を,
待つだけ。
逐漸看不見了。
這個,一個人的絕望GAME。
這個,一個人的絕望GAME。
我只是在等著在遠處,
搖晃著的謊言。
搖晃著的謊言。
締め切り0秒。
次には誰が來る?
そうやって泣き出したきみと,隣で。
截止時間0秒。
接著是誰會來?
在就那樣哭出來的你,的旁邊。
次には誰が來る?
そうやって泣き出したきみと,隣で。
截止時間0秒。
接著是誰會來?
在就那樣哭出來的你,的旁邊。
あー
もう一度だけ酔いしれたい
どうしようもなく滲む
滴は零れちゃいない。
啊-
好想再沉醉一次就好
不知該怎麼辦地滲透出的
水滴沒有落下。
もう一度だけ酔いしれたい
どうしようもなく滲む
滴は零れちゃいない。
啊-
好想再沉醉一次就好
不知該怎麼辦地滲透出的
水滴沒有落下。
平凡な日々を思うと,
何かを失う気がする。
単純に,きみを追うと,
なぜ哀しいの?
在想著平凡的每一天時,
就會感覺到失去了什麼。
單純的,追著你,
為什麼會難過呢?
何かを失う気がする。
単純に,きみを追うと,
なぜ哀しいの?
在想著平凡的每一天時,
就會感覺到失去了什麼。
單純的,追著你,
為什麼會難過呢?
凡人たちが綺麗に見えた。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
凡人們會覺得看來很漂亮。
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
締め切り過ぎたら次から用無しさ。
どうやって泣き出した?
きみの隣で,休憩しようか。
在過了截止時間後接下來就沒事啦。
要怎樣才會哭出來?
就在你的旁邊,休息一下吧。
どうやって泣き出した?
きみの隣で,休憩しようか。
在過了截止時間後接下來就沒事啦。
要怎樣才會哭出來?
就在你的旁邊,休息一下吧。
あー もう一度だけ酔いしれたい
どうしようもなく滲む 滴が零れちゃう。
啊-
好想再沉醉一次就好
不知該怎麼辦地滲透出的
水滴滴落一地。
どうしようもなく滲む 滴が零れちゃう。
啊-
好想再沉醉一次就好
不知該怎麼辦地滲透出的
水滴滴落一地。
罰當たりな願いだけで,
何かの為にではなくて,
単純に,きみを追うと,
なぜ哀しいの?
只有受了報應的願望,
並不是為了什麼,
單純的,追著你,
為什麼會難過呢?
何かの為にではなくて,
単純に,きみを追うと,
なぜ哀しいの?
只有受了報應的願望,
並不是為了什麼,
單純的,追著你,
為什麼會難過呢?
平凡な日々を思うと,
何かを失う気がする。
単純に,きみを追うと,
なぜ哀しいの?
在想著平凡的每一天時,
就會感覺到失去了什麼。
單純的,追著你,
為什麼會難過呢?
何かを失う気がする。
単純に,きみを追うと,
なぜ哀しいの?
在想著平凡的每一天時,
就會感覺到失去了什麼。
單純的,追著你,
為什麼會難過呢?
凡人たちが綺麗に見えた。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
凡人們會覺得看來很漂亮。
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
凡人たちが綺麗に見えた。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
凡人們會覺得看來很漂亮。
只是試著將自己和那些東西換個位置罷囉。
如果說米津玄師(ハチ)是將異想具現化,那麼wowaka(現実逃避P)就是把抽象分離,深奧難懂的風格使作品永遠有個毒性,令人難以招架。在電子迴繞的環境下,特別的建築正逐漸堆疊,不停旋轉的立體疾走像是在訴說都會的冷漠,有一種無奈的想法存在著。
歌詞描繪的個性極富感性,景色看似簡單、卻也深遠,平常人或許因為看不透那朦朧的憂愁而認為這只是傲慢的體現,但在歌詞中所夾帶的無奈感嘆並非虛言,而是真實存在。也正因為凡人所不能想像,這首作品才會充滿虛渺。
雖因高聲調而顯得有些刺耳,營造出來的透明感更加放大那種悲嘆,使整體變得寬闊綺麗,令人感到心曠神怡。對於喜愛透明系的聽眾,我個人是非常推薦。
專輯版本,調教降低後顯得更加穩重,加強重低音後的旋律,讓原本過高的透明感變得恰到好處,個人覺得有著比原曲更上層的毒性,讓我百聽不厭。
參考網站:
初音ミク Wiki - トップページ
vocaloid中文歌詞wiki
PS:這首有著特別不一樣的美感