歌詞:
How are you doing?
そんなふうに言えるのにも時間がかかったね…
いつだってここだけは溫もりややさしさが
僕を包んでくれてた場所で…
けど僕は何度も裡切ってきたね…
I just say 心から I'm sorry
今やっと氣づいたよ
Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
何もかもを捨てて飛び出したあの日
思い出せば僕の背中を
あの時も強く押してくれてたんだね
氣づけばバラバラになってたんだ
どうする事もできなくてただ悔しくて…
求めてた親の夢欲しかった僕の夢
交わる事はなかった現(xiàn)實
けど今言えることがあるの
離れても搖るがないもんはある!!
Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
たとえカタチが崩れて無くなっても
目には見えないもので必ず
僕ら生きる限りつながっているから
Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
本當(dāng)に迷惑ばかりかけてきたから
いつか必ず越えて必ず
僕の見せたい景色を見せるから
Nobody's home yeah
Nobody's home yeah
心から愛してるよありがとう
(中文歌詞請點這邊)
好聽到使我忍不住介紹兩次的搖滾天團「ONE OK ROCK」,其融合美式與日式的鮮明風(fēng)格擄獲不少人心,除了鮮明強烈的歌曲,一些抒情曲更是有出色的魅力,這首「Nobody's home」就是其中一首。初聽時會認為是很標(biāo)準(zhǔn)的流行搖滾,隱含在旋律中深邃的感觸巧妙的調(diào)和為一種吸引力,曲調(diào)單純卻很有深度。
歌詞部份象徵Taka對家庭的想法,當(dāng)年Taka為了夢想一意孤行,沒有受到家人的全面支持,加上雙親離婚,這些過往對他而言也許非常沈痛。對於往事雖然只能後悔,但是他仍然很愛他們,Taka將最真誠的心情全投注在音樂上,創(chuàng)造出真情流露的曲子。
這樣的真性情打動聽眾的心,如果覺得深有感觸,那或許是你看見了自己的投影。如果聽完本曲後有所動容,不妨試著去和家人聊聊,珍惜那得來不易的親情吧。
遊戲「命運石之門」的MAD,當(dāng)初看完動畫後再看這個讓我很有感覺,用這首歌當(dāng)作BGM真的非常合適。
參考網(wǎng)站:
KKBOX
痞客邦
PS:還是第一次同時看很多資料來寫文(笑)